Traducción generada automáticamente
Larger Than Life
Sonata Arctica
Más grande que la vida útil
Larger Than Life
Subo al escenario
I climb up on the stage
Llevando una cara de hombre viejo
Wearing an old mans face
He dicho esas palabras mil veces
I've said those words a thousand times
Memoricé las líneas de París, el príncipe y el fraile
I memorized the lines of Paris, the prince and friar
Tal vez algún día los interprete también
I might one day play them too
Para llegar aquí se tomó su tiempo, me olvidé de hacer una vida
To get here took its time, I forgot to make a life
Entre los guionistas que conocía
Between the scripted ones I knew
Cuando la admiración creció, sólo fui amado por unos pocos
When admiration grew I was only loved by few
Mi verdadero amor y pasión todos conocían
My true love and passion everyone knew
Hamlet en Laponia, rey Lear murió en Viena
Hamlet in lapland, king lear died in vienna
Venecia y Otelo, madrid Soy Enrique el 8
Venice and othello, madrid I am henry the 8th
Lo soy, lo soy
I am, I am
Todos algún día nos convertiremos en lo que jugamos
We all shall one day become what we play
La maravillosa, mágica y desconcertante matriz
The marvelous, magical, bewildering array
De árboles y piedras mientras trabajamos nuestro camino hacia arriba
Of trees and stones as we work our way up
Para convertirse en estos iconos de la lujuria y lo que no
To become these icons of lust and what not
Vivimos en el pecado de auto-indulgente, más grande que la vida
"We live in the sin of self-indulgent, larger than life
¡Sí, eso es lo que soy!
Yeah, that's what I am!
¡Soy una maldita Peter Pan, hombre!
I am a goddamn peter pan, man!
Pero el único palacio en el que no crecería
But the one palace I won't grow up in
Organizó una pierna rota en lo profundo de mi tumba
Staged a broken leg deep in my grave"
Cuando la vida se convierte en una obra de teatro y no conozco el papel
When life becomes a play and I don't know the role
Estoy echado todo está mal fuera No puedo escapar antes de que el
I'm cast it's all wrong out I cannot escape before the
Llamada de cortina
Curtain call.
Una última vez construí un muro en el que llorar
One last time build myself a wall to cry on
Para ocultar en vista sin formato
To hide in plain view
Voy a caer más en el papel escrito
I will fall deeper into the role written
En una neblina borrachera, parece, por el Shakespeare en mí
In a drunken haze, it seems, by the shakespeare in me
Escenario, cine y televisión
Stage, film and television
Veinticuatro siete en la escena, estoy
Twenty-four seven on the scene, I'm
Más grande que la vida
Larger than life
Discotecas, cabarets, focos nunca se alejan ahora
Nightclubs, cabarets, spotlights never turn away now
Más grande que la vida
Larger than life
El significado de la fama es conseguir
The meaning of the fame is getting
Menos por el día para mí de alguna manera
Lesser by the day for me somehow
Más grande que la vida
Larger than life
Mis amigos tienen familias
My friends all have families
Que ahora tienen sus familias
Who now have their families
Viví medio siglo viviendo profundamente en vanidades
I lived half a century aboding deep in vanities
Ahora soy sabio, cuando he aprendido todos los rasgos
Am I now wise, when I've learned all the traits
¿De un tonto?
Of a fool?
El espejo ahora llora, la máscara sin edad se desvanece a la vida verdadera
The mirror now cries, ageless mask fades to true life
Para probar la gracia inmortal viví el papel que desempeñé
To taste the immortal grace I lived the role I played
Solo en una jaula de oro
Alone in a golden cage
La vida es lo que hacemos de ella a veces, a veces
Life is what we make of it sometimes, sometimes
A veces sólo queremos jugar
Sometimes we just want to play
Así que no te tomes la vida tan en serio
So don't take life so seriously
Juega, ama, diviértete, deja la miseria
Play, love, have fun, leave misery be
Los arrepentimientos están construidos en una jaula fría y oscura
Regrets are built in a cold dark cage
Donde nunca pasa nada
Where nothing ever happens
Donde nunca pasa nada
Where nothing ever happens
Así que no te tomes la vida tan en serio
So don't take life so seriously
Donde nunca pasa nada
Where nothing ever happens
Donde nunca pasa nada
Where nothing ever happens
Donde nunca pasa nada
Where nothing ever happens
Subo desde el escenario
I climb down from the stage
Quite la cara del joven
Remove the young man's face
Y debajo revela un sabio
And underneath reveal a sage
Joven, tú juegas mi papel
"Young man, you play my role
Respira vida en esa alma
Breath life into that soul
Prepárense para vivir mil vidas
Prepare to live a thousand lives"
Ahora cuando piensas que todo ha terminado, encuentras el amor
Now when you think it's all over, you find love
Una flor comienza a florecer, un capítulo comienza de nuevo
A flower starts to bloom, a chapter starts anew
El momento más grande de la vida
The greatest moment in life
El espejo todavía miente, el tiempo es un cruel y silencioso deslizamiento de tierra
Mirror still lies, time's a cruel, silent landslide
Te construye dentro, destruye el caparazón en el que estás
It builds you up within, destroys the shell you're in
Y todo caerá en su lugar
And everything will fall into place
Cuando la vida se convierte en una obra de teatro
When life becomes a play
Y yo (tú) no sé el papel que soy elegido (tú eres elenco)
And I (you) don't know the role I'm cast (you're cast)
Todo está mal, pero yo (tú) no puedo
It's all wrong, but I (you) cannot
Escapar antes de la llamada de cortina
Escape before the curtain call
Una última vez, construye un muro en el que llorar
One last time, build yourself a wall to cry on
Para que cualquiera lo vea
For anybody to see
Usted caerá más profundamente en el papel que escribió en un borracho
You will fall deeper into the role you wrote in a drunken
Haze, al parecer, con el Shakespeare dentro de
Haze, it seems, with the shakespeare within
Escenario, cine y televisión, veinticuatro siete en el
Stage, film and television, twenty four seven on the
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sonata Arctica e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: