Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 367
Letra

Aura de muerte

Deathaura

[La Premonición]
[The Premonition]

¿Recuerdas cuando te dije cómo mi
"Remember when I told you how my

¿La familia es diferente de alguna manera?
Kin is different in some ways?

Y cómo no deberías enamorarte
And how you should not fall in love

Con alguien como yo, de todos modos
With someone like me, anyway...

Entre las líneas, la gente ve señales
Between the lines, people see signs

Cuando sienten el sear, el miedo de todos los días
When they feel the sear, every day's fear...

Y una noche sus antorchas
And one night their torches

Encontrará a la chica sin nombre
Will find the girl without a name...

Y el que la tiene
And the one who has her

El amor no es más seguro
Love is no more safe..."

Y hasta que tenga mi paz no soy más que una sombra
- "And until I get my peace I'm but a shade..."

[La caza de brujas]
[The Witch-hunt]

El sol encendió los picos cubiertos de nieve de la Montaña Blanca
The sun lit the White Mountain's snow covered peaks,

Allí te veo, entre la buena gente, sufriendo
There I see you, amongst the good people, suffering...

Ella es la única, la no deseada, decididamente así
"She is the One, the unwanted, decidedly so,

Porque hace llorar a nuestros hijos
'cause she makes our children cry.

¡Es un hecho, ella es exactamente eso!
It's a fact, she is exactly that!

Un presagio de la muerte del mundo de la brujería
A harbinger of death from the world of Witchcraft,

Y ella les está dando pasteles y su cerveza a este chico inocente
And she's feeding them cakes and her ale to this innocent boy,

Y su magia trae consternación
And her magic brings dismay..."

[Exponer a los paganos]
[Exposing The Heathen]

La oigo en el viento, la pesadilla de nuestra ciudad
"I hear her in the wind, the bane of our town

Ven conmigo, padre, voy a exponer a un pagano
Come with me, father, I'm to expose a heathen"

En mi ciudad natal
In my home town

Nadie está a salvo ahora
No one's safe now

El amor joven ha sido prohibido
Young love's been forbidden

Por cinco besos, mi único amor tuvo que morir
For five-fold kisses, my only love had to die...

[Envidia]
[Envy]

Tus cultivos están floreciendo, así que, ¿cuál es la trampa?
"Your crops are all flourishing, so what's the catch?

Sé lo que eres, el nuevo mal sin eclosionar
I know what you are, the new evil unhatched...

Tan seguro como el amanecer, escucharán lo que sé
As sure as the dawn, they will hear what I know,

Y reconocerte, y serás limpiado también
And recognize you, and you'll be cleansed too..."

[El miedo]
[The Fear]

Para el bien, confiando en la gente de la ciudad
For the good, trusting people in town,

En sus corazones afligidos por el miedo
In their fear stricken hearts,

Ver Skyclad es una señal como la Deathaura
Seeing skyclad's a sign like the Deathaura,

Cada noche, tan doloroso es el recuerdo del amor en la oscuridad
Every night, so painful's the memory of love in the dark.

Una rueda del año termina sus cortas vidas con miedo
One wheel of the year ends their short lives in fear

La oigo en el viento, la pesadilla de nuestra ciudad
"I hear her in the wind, the bane of our town.

Ven conmigo, oh, padre el pagano está expuesto
Come with me, oh, father the heathen is exposed."

[El rencor]
[The Grudge]

En la era de los tiempos ardientes, me salvaste la vida
- "In the age of burning times, you saved my life

el fuego se hizo cada vez más alto
...The blaze grew ever higher.

Yo era tu Hombre Astuto... escondido en la luz
I was your Cunning Man... hiding in the light,

Ahora tu tierra se amargará
Now your land shall go sour...

Tus propios miedos destruirán todo
Your own fears will destroy everything

La envidia consume todo, y «no
Envy consumes all, and "thou shall not..."

Aunque duela, debo decirte
Though it hurts, I must tell you

Yo soy verdaderamente el Único
"I am truly the One

detrás de todo
...Behind it all..."

[La maldición]
[The Curse]

En las manos del tiempo todos moriremos
In the hands of time we all will die

Los muertos de la noche devorarán a su hijo
The dead of night will devour your child...

La creación de creencias que has sido alimentada
The creation o' beliefs you've been fed

El miedo, lo desconocido, el veneno amado por la muerte
The fear, the unknown, the poison loved by death.

[Las llamas]
[The Flames]

En el aire fresco de la noche
In the cool of the night air

Las llamas purifican las mentes, donde
Flames purify minds, where

Casi cualquiera podría ser el próximo
Almost anyone could be the next...

A menos que la mañana los encuentre todos de alguna manera hexagonales
"Unless morning finds all of them somehow hexed..."

[Inquisición sin fin]
[Endless Inquisition]

[Instrumental]
[Instrumental]

[... Juntos, hoy, por toda la eternidad]
[...Together, Today, For All Eternity]

Recuerdo cómo me dijiste
"I remember how you told me,

¿Tu familia es diferente, en ese día soleado?
Your kin's different, on that sunny day?"

Me hiciste sonreír
You made me smile,

Porque estaba a punto de decir lo mismo
'cause I was just about to say the same thing..."

Tan profundamente entrelazado, amor de toda la vida
So deeply entwined, love of a lifetime...

Pero pagaron a alguien para decir que su tormento tiene un nombre
But they paid someone to say their torment has a name

Y después de todos estos años llegamos a estar juntos por toda la eternidad
And after all these years we get to be together for all eternity...

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sonata Arctica e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção