Traducción generada automáticamente
Mano Eu Vou Alí Comprar um Chá
Sombra
Hermano I Go Allá Comprar un té
Mano Eu Vou Alí Comprar um Chá
Hermano, voy a tomar un poco de té
Mano eu vou alí comprar um chá
¿Quieres que te lo traiga? No puede
Você quer que eu traga pra você? Não podexa
El hermano ha estado allí en su bicicleta antes
O mano já foi alí de bicicleta se pa
Es de la razante loca (x2)
É do razante louco (x2)
Hoy tiene juego no tiene café en polvo
Hoje tem jogo não tem pó de café
Soy un espectador
Sou um telespectador
Voy a buscar un poco de té
Vou ali comprar um chá
El café te pone muy nervioso
Café deixa muito nervoso
Quiero mantener la calma
Eu quero ficar calmo
Voy a buscar un poco de té
Vou alí comprar um chá
Pulse reproducir y dejar que la música ruede
Aperte o play deixa rolar a música
Escucha, no es mucho café y azúcar
Escuta, não presta muito café com açucar
Vuelvo enseguida de mi tío
Eu volto logo do tiozinho
Pero no dejas que el papel de pan se queme
Mas não deixa bota fogo nos papel dos pãozinho
Tenemos muchas cosas de las que hablar en privado
Temos muitas coisas para conversar no particular
Voy a hacer el té
Eu vou preparar o chá
¿Cómo están tus chicos?
Como é que vão o seus meninos?
Están trabajando allí en la plantación de té de Rufino
Estão trabalhando lá na plantação de chá do Rufino
Hermano, voy a tomar un poco de té
Mano eu vou alí comprar um chá
¿Quieres que te lo traiga? No puede
Você quer que eu traga pra você? Não podexa
El hermano ha estado allí en su bicicleta antes
O mano já foi alí de bicicleta se pa
Es de la razante loca (x2)
É do razante louco (x2)
La gente tiene que comprar mucho kilo de té
Tem gente que comprar muito quilo de chá
Ve a prepararlo, luego vende el té
Vai preparar, pra depois vender o chá
Voy a beber té y leer mucho
Eu vou tomando chá e lendo muito
y para aquellos que son laicos lo siento
e para aqueles que são leigos sinto muito
El pueblo no se engañará a sí mismo
O povo não vai se iludir
El Congreso parece una película de Hollywood
Congresso parece um filme de hollywood
Se tropezaron con la bolsa de podexa
Tropeçaram nos malote podexa
Dinero en ropa interior, déjame tomar un poco de té
Dinheiro nas cueca, deixa tomar um chá
Dejan que el té arda
Deixaram queimar o chá
En el campamento no hay ventilador
No acampamento não tem ventilador
Tienes que llevarte bien, tienes que adaptarte
Tem que chegar junto, tem que se adaptar
En el campamento no hay ventilador
No acampamento não tem ventilador
¿Cómo no vas a ser capaz de tomar el té?
Como é que vai ficar sem poder tomar um chá
¿Y la próxima cosecha cuándo llegará?
E a próxima colheita quando é que vem?
Le preguntaré a Rufino de la plantación de té
Eu vou perguntar pro Rufino da plantação de chá
¿Y la próxima cosecha cuándo llegará?
E a próxima colheita quando é que vem?
Es para nosotros beber. Te compraré un gramo de té
É pra agente tomar vou comprar umas grama de chá
Hermano, voy a tomar un poco de té
Mano eu vou alí comprar um chá
¿Quieres que te lo traiga? No puede
Você quer que eu traga pra você? Não podexa
El hermano ha estado allí en su bicicleta antes
O mano já foi alí de bicicleta se pa
Es de la razante loca (x2)
É do razante louco (x2)
Dime que me lo explique. Cuéntamelo. Explíquelo bien
Me diga me explique é, me diga me explique direito
Dime que me lo explique. Cuéntamelo. Explíquelo mejor
Me diga me explique é, me diga me explique melhor
Buenos días señora, ¿cómo está mi hijo?
Bom dia minha senhora, como é que vai meu filho?
Es todo lo mismo
Ta tudo do mesmo jeito
Uno de estos días, ven a tomar un té
Qualquer dia desses vai lá em casa toma um chá
que el médico le recetó
que o médico lhe receitou
Sabes lo difícil que es adaptarse
A senhora sabe como é que é difícil de se adaptar
Entre los Homo Sapiens nuestro antiguo hábitat
Entre os Homo Sapiens o nosso antigo habitat
Cuidado con la bolsa de té, no se rasgue, no tire
Cuidado com o saco de chá, não rasgue não puxe
Me gustaría que Osama Bin Laden tomara el té con George Bush
Quem dera Osama Bin Laden tomando chá com George Bush
¿Por qué no haces lo que tienes?
Porque não mano o que que tem?
Dicen que Bush ya ha tomado té con Saddam Hussein
Dizem que o Bush ja tomou chá até com o Saddam Hussein
Hablé con Rufino sobre el negocio
Falei com o Rufino sobre os negócios
Mantener un ojo en la plantación de té, de lo contrario el gringo se convierte en socio
De olho no plantio de chá, senão os gringo se torna sócio
Es Dios crea y construye puede pala que no de la otra
É Deus cria e constrói pode pá que não da outra
El hombre mata y destruye
O homem mata e destrói
De acuerdo con la palabra de experiencia
Segundo a palavra da experiência
Dame el contrato, quiero ver coma y elipses
Passe o contrato pra ca, quero ver vírgula e reticências
La factura debido al impuesto
A nota fiscal por causa do imposto
Tienes que dar cuenta de los geniales que son del lado opuesto
Tem que prestar conta pros bacana que é o lado oposto
Tienes que saber cómo hacer
Tem que saber dosar,
en sus aposentos no dan sopa para la mala suerte
nos seus aposentos não dê sopa pro azar
Es sin causar pánico y sin suspenso pongo fe
É sem causar panico e nen suspense eu boto fé
Uno de estos días, voy a recoger el té de mi pie
Qualquer dia desses vou colher chá direto do pé
Hermano, voy a tomar un poco de té
Mano eu vou alí comprar um chá
¿Quieres que te lo traiga? No puede
Você quer que eu traga pra você? Não podexa
El hermano ha estado allí en su bicicleta antes
O mano já foi alí de bicicleta se pa
Es de la razante loca (x2)
É do razante louco (x2)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sombra e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: