Traducción generada automáticamente
Clandestinity Now
Solution .45
Clandestinity Ahora
Clandestinity Now
Aléjate de la pesadilla
Walk away from the nightmare
Eclipse total de la mente
Total eclipse of the mind
Ojos que siempre han sido ciegos
Eyes that have always been blind
Sustituido por otro tipo
Replaced by a different kind
Lo que ha existido por todas partes
What has been all around
Pasado por mi tiempo
Gone through my time
Siempre soñando en rojo
Forever dreaming in red
Dijo el cuerdo a los ciegos
Said the sane to the blind
Mantente alejado
Stay far away
Para siempre o en el pasado
Forever or bygone
¿Por qué no puedo?
Why I cannot
Para ver este fin de mí
For see this end of me
Ahora ha pasado a mi clase perdida
Now befallen my lost kind
Lo que he encontrado
What I have found
Es lo que me define
Is what defines me
Aleja el pasado
Push the past away
Aquí abajo solo
Down here alone
No devolver
Not to return
aquí estaré
Here I will be
Aferrarse a algo
Holding on to something
Aléjate de todos
Turn away from all
Una vida ahora oculta para mí
A life now concealed for me
Lo que ha existido por todas partes
What has been all around
Pasado por mi tiempo
Gone through my time
Siempre soñando en rojo
Forever dreaming in red
Dijo el cuerdo a los ciegos
Said the sane to the blind
Mantente alejado
Stay far away
Para siempre o en el pasado
Forever or bygone
Lo que he encontrado
What I have found
Es lo que me define
Is what defines me
Aleja el pasado
Push the past away
Aquí abajo solo
Down here alone
No devolver
Not to return
aquí estaré
Here I will be
Aferrarse a algo
Holding on to something
Aléjate de todos
Turn away from all
Una vida ahora oculta para mí
A life now concealed for me
Despierta en la oscuridad de mi escondite
Awake in the dark of my hiding
Lejos del mundo
Far from the world
Donde las mentiras no pueden llegar
Where the lies cannot reach
Y las horas fingen
And the hours pretend
No dejes entrar en lo que es mío
Not let into what is mine
Nunca comparta lo que he encontrado
Never share what I have found
Del mundo me he ido
From the world I am gone
Los caminos de la oscuridad ahora traspasan
Ways of the dark now trespass
Venir a reclamar lo que es mío
Coming to claim what is mine
Los ojos engañan a los creyentes
Eyes deceive believers
Molestan mentes indiferentes
Upset indifferent minds
Fallo a nuestra luz del día
Misgive in our light of day
Percibido en la oscuridad
Perceived in darkness
Todo lo que veo ahora
All that I see now
Tono gris
Pitch black
Futuro oscuro
Future obscure
Esto tiene que ser
This has to be
Soy yo ahora
Am I now
Lo que está por venir de la miseria
What is to come of misery
Todavía tengo que ver cómo
I have yet to see how
Todos nuestros pensamientos
All our thoughts
Se debilitan por
Are weakened by
Este mundo moribundo
This dying world
Final autoelegido
Selfchosen ending
Ven a pasar en este último
Come to pass on this last
Día del cálculo de cuentas
Day of reckoning
Saluda al fin de la razón
Greet the end of reason
No se puede enfrentar la fuerza
Cannot face the strength
De los que han ido a la fe
Of the ones gone to faith
Para proteger para siempre
To shield forever
No más
No more
Será de lo que éramos
Will be of what we were
¿Y alguna vez seremos coherentes
And will we ever be coherent
Todo para que esto sólo permanezca
All for this only to remain
No frente a
Not faced with
El último enfrentamiento
The ultimate standoff
Cuando me estoy despertando sola
When I am waking up alone
El muro
The wall
¿Todavía está envuelto a mi alrededor?
Is still wrapped around me
Nadie presencie
No one witnessing
Mi propia muerte
My own passing away
El hogar es un demonio para mí ahora
Home is hell to me now
Aquí está la salvación
Here is salvation
Caída desde las alturas
Fall from the heights
De seguridad
Of safety
Al más oscuro de las profundidades
To the darkest of depths
Lo que he encontrado
What I have found
Es lo que me define
Is what defines me
Aleja el pasado
Push the past away
Aquí abajo solo
Down here alone
No devolver
Not to return
aquí estaré
Here I will be
Aferrarse a algo
Holding on to something
Aléjate de todos
Turn away from all
Una vida ahora oculta para mí
A life now concealed for me
Maltratado por la vida otra vez
Mistreated by life again
Engañado por la oscuridad
Deceived by darkness
Todo lo que veo ahora
All that I see now
Tono gris
Pitch black
El miedo está en mí
Fear is in me
Esto no puede ser
This cannot be
No más
No more
Será de lo que éramos
Will be of what we were
¿Y alguna vez seremos coherentes
And will we ever be coherent
Todo para que esto sólo permanezca
All for this only to remain
No frente a
Not faced with
El último enfrentamiento
The ultimate standoff
Nada más
Nothing more
Vendrá del sindicato
Will come from the union
De reasión y fe eterna
Of reasion and faith undying
Perdido ahora
Lost now
En el pasillo mazelike
In the mazelike passageway
de argumentos y reclamaciones falsas
Of argument and false claims
Rabia ahora al sonido de
Rage now to the sound of
Resistencia total de la vida
Total resistance of life
Ojos tan ciegos para siempre
Eyes so blind forever
Salgo de la mente inocente
Drawn from the innocent mind
Déjalo todo atrás
Leave it all behind
Tan perdido en el tiempo
So lost in time
Para siempre y siempre
Forever and always
Recuerda la forma en que era
Remember the way it was
Parecía durar
Seemed to last
En el miedo al ahora
In fear of the now
Por miedo al mañana
In fear of tomorrow
Y todo lo que aún tiene que pasar
And all that has yet to pass
Fuera de nuestro alcance
Out of our reach
No vamos a ninguna parte
We are going nowhere
Más rápido que nunca
Faster than ever
Y no hay manera
And there is no way
Vamos a ser los últimos
We will be last
Un nivel más abajo
A level further down
Profundamente abajo
Deep below
Comenzar un viaje solo
Begin on a journey alone
La forma en que quiero ver
The way I want to see
Todo termina
It all end
Algo que nunca se mostrará
Something never to be shown
Conhecho a través de los sueños
Told through the dreaming
Una y otra vez
Time and again
En nuestra muerte
In our dying
Hablando ahora hasta el final
Speaking now to the end
Favorecimos las leyes
We favoured the laws
De la lógica de la locura
Of insanity's logic
Y preparó la tormenta
And braced the storm
De humilde consejo
Of humble advice
A las profundidades insondables
To the unfathomable depths
De secreto
Of secrecy
Oramos por
We pray for
Clandestinity ahora
Clandestinity now
Lo que ha existido por todas partes
What has been all around
Pasado por mi tiempo
Gone through my time
Siempre soñando en rojo
Forever dreaming in red
Dijo el cuerdo a los ciegos
Said the sane to the blind
Mantente alejado
Stay far away
Para siempre o por fuera
Forever or by gone
Lo que he encontrado
What I have found
Es lo que me define
Is what defines me
Aleja el pasado
Push the past away
Aquí abajo solo
Down here alone
No devolver
Not to return
aquí estaré
Here I will be
Aferrarse a algo
Holding on to something
Aléjate de todos
Turn away from all
Una vida ahora oculta para mí
A life now concealed for me
Lo que he encontrado
What I have found
Es lo que me define
Is what defines me
Aleja el pasado
Push the past away
Aquí abajo solo
Down here alone
No devolver
Not to return
aquí estaré
Here I will be
Aferrarse a algo
Holding on to something
Aléjate de todos
Turn away from all
Una vida ahora oculta para mí
A life now concealed for me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Solution .45 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: