Traducción generada automáticamente
Extra Wavy (Bonus Track)
Social Club Misfits
Extra ondulado (bonus track)
Extra Wavy (Bonus Track)
[Introducción: Marty]
[Intro: Marty]
Esta canción es fuerte y ofensiva
This song is loud and offensive
[Verso 1: Marty]
[Verse 1: Marty]
Necesito un águila en mi brazo como si fuera Cara Fantasma
I need an eagle on my arm like I'm Ghostface
Apila un montón de papel hasta que tenga mi propia casa
Stack a bunch of paper up until I get my own place
No estoy presumiendo
I'm not bragging
No quiero a mis padres como compañeros de cuarto
I don't want my parents as my roommates
El dinero que obtengo lo gasto
Money that I get I spend
No pasé mucho tiempo en clubes a menos que digas en el que estoy
I didn't spent much time in clubs unless you say the one I'm in:
El Club Social
The Social Club
Antes de conocer a mi chica juro que rezaría tanto
Before I met my girl I swear I'd pray so much
Solía rapear sobre mis ex, ahora estoy creciendo
I used to rap about my exes, now I'm growing up
No más tiempo para perder en cosas estúpidas
No more time to waste on stupid things
Nada es nuevo para mí
Nothing's new to me
Mantengo a estos raperos en una racha perdedora
I keep these rappers on a losing streak
[Gancho: Helecho]
[Hook: Fern]
Nos preguntan cómo lo hacemos
They ask us how we do it
Pregúntanos cómo lo hacemos, Woo!
Ask us how we do it, woo!
Banda de pandillas inadecuadas
Misfit gang gang
¡Ya sabes cómo lo movemos, Woo! (Pandilla pandilla)
You know how we move it, woo! (Gang gang gang)
Nos preguntan cómo lo hacemos
They ask us how we do it
Pregúntanos cómo lo hacemos, Woo!
Ask us how we do it, woo!
Banda de pandillas inadecuadas
Misfit gang gang
¡Ya sabes cómo lo movemos, Woo!
You know how we move it, woo!
[Verso 2: Helecho]
[Verse 2: Fern]
Les digo que he estado despierto desde la mañana
I tell 'em I been up since the morning
No hay problema, no hay presión
No problem, no pressure
Ni siquiera bostezo, estoy listo
I'm not even yawning, I'm ready
En mi segunda taza de café ya
On my second cup of coffee already
En el carril como Andretti
Up in the lane like Andretti
Las calles no te aman, que son mortales
Streets do not love you, they deadly
Y tantas deudas y ya lo consigues
And so many debts and you get it already
Pero aquí va estas palabras se entrelazan con esta melodía
But here goes these words intertwine with this melody
La trata es un delito grave
Trafficking is a felony
Y he estado rapeando desde Heather B
And I’ve been rapping since Heather B
MTV en la pantalla del televisor
MTV on the TV screen
Me agarró, celestial
Grabbed a hold of me, heavenly
Esta es la música que hace que tus hijos vuelvan a casa por la noche
This is that music that be having your kids coming back home at night
Les decimos [?] ¿Cómo se sintió [?]
We tell them [?] how'd it feel [?]
Pon tu confianza en Dios
Put your trust in God
Esto que real sobre otros fraudes
This that real over other frauds
Sólo uno, no hay otro Dios
Only one, there no other God
El trabajo en equipo hace que el sueño funcione
Team work make the dream work
Así que todos entramos mientras los otros miran
So we all in while the others watch
Social Club reorganizar el juego
Social Club rearrange the game
Era justo a tiempo, revisa tu otro reloj
It was right on time, check your other watch
Esto será el más grande de todos los tiempos
This here'll be the biggest ever
Podría aparcar un autobús turístico en la cuadra
Might just park a tour bus on the block
[Gancho: Helecho]
[Hook: Fern]
Nos preguntan cómo lo hacemos
They ask us how we do it
Pregúntanos cómo lo hacemos, Woo!
Ask us how we do it, woo!
Banda de pandillas inadecuadas
Misfit gang gang
¡Ya sabes cómo lo movemos, Woo! (pandillas pandillas)
You know how we move it, woo! (gang gang gang)
Nos preguntan cómo lo hacemos
They ask us how we do it
Pregúntanos cómo lo hacemos, Woo!
Ask us how we do it, woo!
Banda de pandillas inadecuadas
Misfit gang gang
¡Ya sabes cómo lo movemos, Woo!
You know how we move it, woo!
Nos preguntan cómo lo hacemos
They ask us how we do it
Pregúntanos cómo lo hacemos, Woo!
Ask us how we do it, woo!
Banda de pandillas inadecuadas
Misfit gang gang
¡Ya sabes cómo lo movemos, Woo! (pandillas pandillas)
You know how we move it, woo! (gang gang gang)
Nos preguntan cómo lo hacemos
They ask us how we do it
Pregúntanos cómo lo hacemos, Woo!
Ask us how we do it, woo!
Banda de pandillas inadecuadas
Misfit gang gang
Ya sabes cómo lo movemos (sí)
You know how we move it (aye)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Social Club Misfits e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: