Traducción generada automáticamente
The Real Party Song
Smosh
La canción de la fiesta real
The Real Party Song
Esta va a ser la mejor noche
This is gonna be the greatest night
Invitando a todos tus amigos y lo estamos haciendo bien
Inviting all your friends and we’re doing it right
Haremos las mejores fiestas, será genial
We’ll host the best parties, it will be so cool
¿Quieres divertirnos?
Wanna party this us?
Será mejor que sigas las reglas
You better follow the rules
Cuando planeas una fiesta, tienes que ser listo
When you plan a party, man, you gotta be smart
Cinta adhesiva de su refrigerador y ocultar los frágiles al principio
Duct tape your fridge and hide the fragiles at the start
Echa un vistazo para que tu invitación de Facebook esté en el punto
Take a look so your Facebook invite is on point
Porque no quieres tipos idiotas todos groseros en el porro
´cause you don´t want douchey dudes all rude in the joint
Deslízate los zapatos cuando te deslizas por la puerta
Slip off your shoes when you slide in the door
Porque queremos, no queremos excremento de perro por todo el suelo
Cause want we don’t want dog poo all over the floor
Y será mejor que traigas tu propia cerveza
And you better bring your own beer
Porque no somos ricos
Cause we´re not freakin'´ rich
Mira nuestra silla
Just look at our chair
Está hecho de palitos de paleta
It’s made o popsicle sticks
Esta va a ser la mejor noche
This is gonna be the greatest night
Hemos reemplazado todo el alcohol con sprite de dieta
We replaced all the booze with diet sprite
Asegúrate de que todos los tipos estén meando sentados
Make sure all the dudes are peeing sitting down
No hay necesidad de manchas de orina por todo el suelo
No need for pee stains all over the ground
Ahora la fiesta caca, tiene que ser más estricta
Now the partys poopin´, gotta get more strict
¿Qué demonios hemos dicho, amigo?
What the hell did we say dude?
¡Nada de penes!
No dicks!!
Pinzas de cerveza para flippin'tontos; esa bola está sucia
Beer pongs for flippin´fools; that ball is frickin dirty
Morirás de meningitis mucho antes de los treinta
You’ll die from meningitis way before you’re even thirty
¿Quién es ese cretino en la esquina con Fido?
Who’s that creeper creepin in the corner with Fido?
Aléjate de Fido, albino raro
Get away from Fido you freaky albino
Utilice solo un cuadrado en papel higiénico
Only use one square on toilet paper
Porque no estamos hechos de dinero
Cause we ain’t made of cash
Basta con mirar a nuestro striper
Just look at our striper
Tiene un culo plano
She’s got a flat ass
Esta va a ser la mejor noche
This is gonna be the greatest night
No hay derrames en la alfombra, todos son educados
No spills on the rug, everybody’s polite
Echando a todos de nuestra casa a las 10
Kicking everyone out of our house by 10
Si esta fiesta bien, podríamos hacerlo de nuevo
If this party well, we might do it again
¿La gente sigue de fiesta? Hombre, son las 10:13
People still partying? Man, it’s 10:13
Lárgate de mi casa, si sabes a lo que me refiero
Get the fuck out my house, if you know what I mean
Deja de golpear en mi cama
Stop banging on my bed
Y no me trites los calcetines
And don’t jack my socks
Hay que subir a las cinco
Gotta rise at five
Servir papas fritas en Jack in the Box
Serve fries at Jack in the Box
¿Quién tiene el pesto en mi mando a distancia?
Who got the pesto on my remote control?
Mi medidor de alcance está subiendo y a punto de llegar al máximo
My range meter’s rising and about to reach full
¿Y quién carajo tiró esta basura en la papelera de reciclaje?
And who the fuck threw this garbage in the recycle bin?
Voy a matarlos, cabrones, si lo hacen de nuevo
I’m gonna kill you motha fuckers if you do it again
Las fiestas no son el lugar para beber alcohol y acostarse
Parties aren’t the place to drink booz e and get laid
Si al final tenemos que limpiar y ser criadas
If at the end we gotta clean up and be maids
Las fiestas no son el lugar para tomar selfies
Parties aren’t the place for taking selfies
Eso es tonto
That’s dumb
Si quisieras eso, deberías haber tirado tu asquerada
If you wanted that, you should have thrown your awn one
Las fiestas no son el lugar donde gastamos mucho dinero
Parties a ren’t the place where we spend a lot of money
No puedo permitirme un médico
Can’t afford a doctor
Y mis heces son sangrientas
And my stools are hecka bloody
Esta fue la mejor noche
This totally was the greatest night
En la cama a las 10:30 y apagó las luces
In bed by 10:30 and turned out the lights
Llamé a la policía en nuestra fiesta
Called the cops on our party
Vencer a las mujeres y los hombres
Beat the women and men
No puedo esperar a tener otra fiesta de bomba-culo otra vez
Can’t wait to have another bomb-ass party again
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Smosh e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: