Traducción generada automáticamente
Alienation
The Smashing Pumpkins
Alienación
Alienation
Así que, quédate ahí fantasma mi árbol de los deseos
So, stay there ghost my wishing tree
He sido elegido, este espacio exterior
I've been chose, this outer space
Y el idílico columpio en
And the idyllic swing on
De la que había girado
Which I'd swung from
Intercambiar más desgracia loro
Exchange more parrot disgrace
Todos salve este todo girando hacia atrás
All hail this ail spinning back
De una órbita puesta en vano
From an orbit laid in vain
De este imperio el hombre no puede nombrar
From this empire man cannot name
Alienación, alienación
Alienation, alienation
Libre la mañana
Free the morning
Revelación libre
Free revelation
Alienación, oh
Alienation, oh
Auf wiedersehen
Auf wiedersehen
Por cada uno de ustedes
For every one of you
Que habita un billón de estrellas
Who dwells a trillion stars
Como sin ningún verdadero arrepentimiento
As without any true regrets
La verdad se apedreará por el cambio
Truth gets stoned by change
Lo que contamina cómo he llegado
Which taints how I've arrived
A través de un juramento no puedo cerrar
Via an oath I can't slam shut
Alienación, alienación
Alienation, alienation
Libre la mañana
Free the morning
Revelación libre
Free revelation
Alienación, Alienación
Alienation, Alienation
Quieres un movimiento, la penetración del miedo
Want a movement, fear penetration
Alienación, oh
Alienation, oh
Auf wiedersehen
Auf wiedersehen
Y canto cómo se seca un árbol de los deseos?
And I sing how does a wishing tree run dry?
Niño, tienes un recuerdo en mi mente
Child you stand a remembrance in my mind
El abrazo a los que te amaron, no puedes morir
The embrace those who loved you, you cannot die
Seguro más allá de los regentes y una colmena
Safe beyond the regents and a hive
A salvo del embrague de chacales y más crímenes de mimo
Safe from clutch of jackals and plus mime crimes
Nunca ceder
Never yielding
Alienación, alienación
Alienation, alienation
Liberado la mañana
Freed the morning
Revelación libre
Free revelation
Alienación, Alienación
Alienation, Alienation
Nació un movimiento, la penetración del miedo
Born a movement, fear penetration
Alienación, oh
Alienation, oh
Auf wiedersehen
Auf wiedersehen
Por cada uno de ustedes
For every one of you
Que habita un billón de estrellas
Who dwells a trillion stars
Iluminación camino de la verdad a la absoluta
Lighting way from truth to absolute
La verdad se apedreará por el cambio
Truth gets stoned by change
Lo que contamina cómo he llegado
Which taints how I've arrived
Como cuando átomo es sólo un grano de arena
As when atom 'tis but a grain of sand
Y los perdidos nunca se olvidan
And those lost are never forgotten
Te casaste
You married time
El hogar es donde te ahogas
Home is where you choke
Terminar tus días
Ending your days
Alienación
Alienation
Alienación, alienación
Alienation, alienation
Libre la mañana
Free the morning
Revelación libre
Free revelation
Alienación, Alienación
Alienation, Alienation
Quieres un movimiento, la penetración del miedo
Want a movement, fear penetration
Alienación, oh
Alienation, oh
Auf wiedersehen
Auf wiedersehen
Auf wiedersehen
Auf wiedersehen
Auf wiedersehen
Auf wiedersehen
Auf wiedersehen
Auf wiedersehen
Auf wiedersehen
Auf wiedersehen
Auf wiedersehen
Auf wiedersehen
Auf wiedersehen
Auf wiedersehen
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Smashing Pumpkins e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: