Traducción generada automáticamente
Flo
Smash Mouth
Flo
Flo
Tus amigos siguen diciéndomeYour friends keep telling me
Que me parezco mucho a alguien que solías conocerI bear a striking resemblance to someone you used to know
Pero cariño, soy yoBut baby it's me
Entonces, ¿por qué demonios sigues llamándome FLO?So why the hell do you kep on calling me FLO
Y yo esperaríaAnd I would hope
Que tuvieras la decencia deThat you would have the decency to
Dejarme irLet me go
En caso de una emergenciaIn case of an emergency
Pero sigues asegurándomeBut you keep reassuring me
Diciéndome que deje de preocuparme por esoTelling me to quit tripping on it
Y tal vez sea yoAnd maybe it's me
Supongo que debería tomarlo con calmaI guess that I should probably get a grip on it
PERO es difícil hacerloBUT it's hard to do
Cada vez que veo ese tatuajeEvery time I see that tatoo
Sobre tu corazónOver your heart
No está bien, ni siquiera puedo mirarteIt ain't right I can't even look at you
¿Por qué haces lo que haces?Why you doing what you're doing
Deberías hacer lo que quierasYou should be doing what you want
¿A quién demonios crees que estás engañando?Who the fuck you think you're fooling
Ella es la única, la que quieresShe's the one the one you want
Florence si escuchas esto, ¿no vendríasFlorence if you hear this won't you
Y te llevarías a tu novia de vuelta?Come and take your girlfriend back
Ha estado llamando tu nombreShe's been calling out your name
cada vez que estamos juntosEvery time we're in the sack
Ha sido un desastre desde que se separaronShe's been a mess since you've been apart
Así que Flo, si tuvieras un poco de corazónSo Flo if you had half a heart
Florence, ¿puedes escucharme?Florence can you hear me
¿Puedes escucharme Flo?Can you hear me Flo
Florence, ¿puedes escucharme?Florence can you hear me
¿Puedes escucharme Flo?Can you hear me Flo
Hemos estado juntos por un tiempoWe've been going for a while
Pero últimamente ella está en otro lugarBut lately she's been somewhere else
Ni siquiera sonríeShe don't even smile
Y creo que es un grito de AUXILIOAnd I think it's a cry for HELP
Y yo rezaríaAnd I would pray
Que tuvieras la cortesía comúnThat you would have the common courtesy
De llevártelaTo take her away
No está bien, ella no me perteneceIt ain't right she don't belong to me
¿Por qué haces lo que haces?Why you doing what you're doing
Deberías estar con quien quierasYou should be doing who you want
Eres el único que te engañasYou're the only one you're fooling
Ella es la única, la que quieresShe's the one the one you want
Florence si escuchas esto, ¿no vendrías a recoger a tu novia?Florence if you hear this won't you come and pick your girlfriendup
Ha estado hablando en sueños y creo que ya he tenido suficienteShe's been talking in her sleep and I think I've had enough
Ha sido un desastre desde que te fuisteShe's been a wreck since you've been away
Así que Flo, si tienes algo que decirSo Flo if you have something to say
Florence, ¿puedes escucharme?Florence can you hear me
¿Puedes escucharme Flo?Can you hear me Flo
Florence, ¿puedes escucharme?Florence can you hear me
¿Puedes escucharme Flo?Can you hear me Flo
Florence, ¿puedes escucharme?Florence can you hear me
¿Puedes escucharme Flo?Can you hear me Flo
Florence, ¿puedes escucharme?Florence can you hear me
¿Puedes escucharmeCan you hear me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Smash Mouth e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: