Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 122

Ne Me Laisse Pas (part. Vitaa)

Slimane

Letra

Significado

Don't Leave Me (feat. Vitaa)

Ne Me Laisse Pas (part. Vitaa)

No, no don't leave meNon, non ne me laisse pas
I beg you, don't leave meJe t'en prie, ne me laisse pas
You're not gonna leave me like thatTu vas pas me laisser comme ça
You're not gonna bail like thatTu vas pas lâcher comme ça
No, no don't leave meNon, non ne me laisse pas
I beg you, don't leave meJe t'en prie, ne me laisse pas
You're not gonna leave me like thatTu vas pas me laisser comme ça

I don't have the shoulders to live in this crazy worldJ'ai pas les épaules pour vivre dans ce monde de fou
When I meet death, I ask her, 'Madam, would you?'Quand je croise la mort je lui demande madame voulez-vous
Like a tightrope walker who fell off the ropeComme un funambule qui est tombé de la corde
I've sinned too much but I know, God is mercifulJ'ai trop pêché mais je le sais, dieu est miséricorde
With time, I've understood that men are often wickedAvec le temps j'ai compris, que les hommes sont souvent mauvais
They stab you in the back, it's just a cause and effectIls te poignardent dans le dos, c'est juste une cause à effet

Too nice, I'm a fool, I trusted lifeTrop gentil je suis con, j'ai fait confiance à la vie
But I realized it was worthless when Abdoulaye leftMais j'ai compris qu'elle ne valait rien quand abdoulaye est parti
I don't have time to pay attention to the crap you spitJ'ai pas le temps moi de faire attention à la merde que tu craches
I have too many things to accomplish for my mother, you need to knowJ'ai trop de choses à accomplir pour ma mère faut que tu le saches
I cried when I bought her a houseJ'ai pleuré quand je lui ai acheté sa maison
I cried when I wrote this songJ'ai pleuré quand j'ai écrit cette chanson

No, no don't leave meNon, non ne me laisse pas
I beg you, don't leave meJe t'en prie, ne me laisse pas
You're not gonna leave me like thatTu vas pas me laisser comme ça
You're not gonna bail like thatTu vas pas lâcher comme ça
No, no don't leave meNon, non ne me laisse pas
I beg you, don't leave meJe t'en prie, ne me laisse pas
You're not gonna leave me like thatTu vas pas me laisser comme ça
You're not gonna bail like that, noTu vas pas lâcher comme ça, non

Sitting on a bench, I watch the birds go byPosé sur un banc, je regarde les oiseaux passer
I wish I could be like them, leave without any regretsJe voudrais faire comme eux, me casser sans rien regretter
I dreamed of Paris, I never thought I'd make itJ'ai rêvé de paname, je pensais jamais y arriver
Since I've been there, I miss my suburb so I like to go backDepuis que j'y suis ma banlieue me manque alors j'aime y repasser
With time, I've stained what was left of my soulAvec le temps j'ai sali ce qu'il restait de mon âme
So many times I almost crashed on the pavementTellement de fois j'ai failli me crasher sur le macadam

Too stupid, I'm nice, I can't pretend anymore that everything's fineTrop con, je suis gentil, je peux plus faire semblant que tout me va
This world disgusts me and I'm afraid it won't endCe monde me dégoûte et j'ai peur que tout ça n'en finisse pas
When I look at the younger ones, I think I was luckyQuand je regarde les plus jeunes, je me dis que j'ai eu de la chance
As a teen, I didn't need followers to be part of the danceAdo j'avais pas besoin de followers pour faire partie de la danse
I only sleep well when I'm far awayJe dors bien seulement quand je suis loin
I've been sleeping well since I laid down this refrainJe dors bien depuis que j'ai posé ce refrain

No, no don't leave meNon, non ne me laisse pas
I beg you, don't leave meJe t'en prie, ne me laisse pas
You're not gonna leave me like thatTu vas pas me laisser comme ça
You're not gonna bail like thatTu vas pas lâcher comme ça
No, no don't leave meNon, non ne me laisse pas
I beg you, don't leave meJe t'en prie, ne me laisse pas
You're not gonna leave me like thatTu vas pas me laisser comme ça
You're not gonna bail like that, noTu vas pas lâcher comme ça, non

I want to forgive myself, it's decidedJe veux me pardonner, ça y est c'est décidé
Now I can't sing anymore, cha', please do itLà je peux plus chanter, cha', fais-le s'il te plaît
Cha', please do itCha', fais-le s'il te plaît
No, no don't leave meNon, non ne me laisse pas
I beg you, don't leave meJe t'en prie, ne me laisse pas
You're not gonna bail like thatTu vas pas me lâcher comme ça

No, no don't leave meNon, non ne me laisse pas
I beg you, don't leave meJe t'en prie, ne me laisse pas
You're not gonna leave me like thatTu vas pas me laisser comme ça
You're not gonna bail like thatTu vas pas lâcher comme ça
No, no don't leave meNon, non ne me laisse pas
I beg you, don't leave meJe t'en prie, ne me laisse pas
You're not gonna leave me like thatTu vas pas me laisser comme ça
You're not gonna bail like that, noTu vas pas lâcher comme ça, non


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Slimane e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção

Las más escuchadas de Slimane