Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 14
Letra

Stan. - ¿Qué

Stan

Tocamos, siento un apuro
We touch, I feel a rush

Nos agarramos, no es mucho
We clutch, it isn't much

Pero es suficiente para hacerme preguntarme
But it's enough to make me wonder

Lo que nos espera
What's in store for us

Es lujuria, es tortuoso
It's lust, it's torturous

Usted debe ser una hechicera porque sólo
You must be a sorceress cause you just

Hizo lo imposible
Did the impossible

Ganar mi confianza, no juegues. Será peligroso
Gain my trust, don't play games it'll be dangerous

Si me jodes
If you fuck me over

Porque si me quemo, te mostraré lo que es
Cause if I get burnt, I'ma show you what it's

Me gusta doler
Like to hurt

Porque me trataron como basura antes que tú
Cause I been treated like dirt before ya

Y el amor es malo
And love is evil

Deletérelo al revés Te mostraré
Spell it backwards I'll show ya

Nadie me conoce, tengo frío
Nobody knows me, I'm cold

Camina por este camino solo
Walk down this road all alone

No es culpa de nadie más que mía
It's no one's fault but my own

Es el camino que he elegido seguir
It's the path I've chosen to go

Congelado como la nieve, no muestro emoción en absoluto
Frozen as snow, I show no emotion whatsoever so

No me preguntes por qué
Don't ask me why,

No tengo amor por estas malditas azadas
I have no love for these mufuckin' hoes

Succubus, ¿qué carajo pasa con esto?
Bloodsuckin succubus, what the fuck is up with this

Lo intenté en este departamento
I've tried in this department

Pero no he tenido suerte con esto
But I ain't had no luck with this

Apesta, pero es exactamente lo que pensé que sería
It sucks but it's exactly what I thought it would be

Como tratar de empezar de nuevo
Like tryin' to start over

Tengo que hacer un agujero en mi corazón
I gotta hole in my heart

Soy una especie de montaña rusa emocional
I'm some kind of emotional roller-coaster

Algo que no voy a seguir
Somethin' I won't go on

Hasta que juegues con mi emoción para que se acabe
Til you toy with my emotion so it's over

Es como una explosión, cada vez que te abtengo
It's like an explosion, every time I hold ya

No bromeaba cuando te lo dije
Wasn't jokin' when I told ya

Me quitaste el aliento
Ya take my breathe away

Eres una supernova... Y yo soy un
You're a supernova... And I'm a

Soy una nave espacial y tu corazón es la luna
I'ma space bound rocket ship and your heart's the moon

Y te estoy apuntando a ti
And I'm aiming right at you

Justo a ti
Right at you

250 Mil millas en una noche clara en junio
250 Thousand miles on a clear night in june

Y te estoy apuntando a ti
And I'm aiming right at you

Justo a ti
Right at you

Justo a ti
Right at you

Haré lo que sea necesario
I'll do whatever it takes

Cuando estoy contigo, me dan las sacudidas
When I'm with you, I get the shakes

Me duele el cuerpo cuando no lo estoy
My body aches when I ain't

Conti no tengo fuerza
With you I have zero strength

No hay límite en lo lejos que iría
There's no limit on how far I would go

Sin límites, sin longitudes
No boundaries, no lengths

¿Por qué decimos eso?
Why do we say that

Hasta que consigamos a esa persona que creemos que es
Until we get that person that we think's

Va a ser esa y una vez que los tengamos
Gonna be that one and then once we get 'em,

Nunca es lo mismo
It's never the same

Los quieres cuando ellos no te quieren
You want them when they don't want you

Tan pronto como lo hacen, los sentimientos cambian
Soon as they do, feelings change

No es un concurso y no estoy en conquista por ningún compañero
It's not a contest and I ain't on no conquest for no mate

No estaba mirando
I wasn't looking

Pero me tropecé contigo, debe haber sido el destino
But I stumbled onto you, must've been fate

Pero tanto está en juego, ¿qué carajo se necesita?
But so much is at stake, what the fuck does it take

Vayamos al grano
Let's cut to the chase

Pero una puerta se cierra en tu cara
But a door shuts in your face

Prométeme que si me hundo y rompo
Promise me if I cave in and break

Y dejarme abierto
And leave myself open

Que no voy a cometer un error, porque soy un
That I won't be makin' a mistake, cause I'm a

Soy una nave espacial y tu corazón es la luna
I'ma space bound rocket ship and your heart's the moon

Y te estoy apuntando a ti
And I'm aiming right at you

Justo a ti
Right at you

250 Mil millas en una noche clara en junio
250 Thousand miles on a clear night in june

Y te estoy apuntando a ti
And I'm aiming right at you

Justo a ti
Right at you

Justo a ti
Right at you

Así que después de un año y 6 meses
So after a year and 6 months

Ya no es a mí a quien quieres
It's no longer me that you want

Pero te amo tanto que duele
But I love you so much it hurts

Nunca te maltrató ni una vez
Never mistreated you once

Te derramé mi corazón
I poured my heart out to you

Baja la guardia, júralo por Dios
Let down my guard, swear to God

Me volaré los sesos en tu regazo
I'll blow my brains in your lap

Acuéstese aquí y muera en sus brazos
Lay here and die in your arms

Arrodíllate y estoy suplicando
Drop to my knees and I'm pleading

Estoy tratando de evitar que te vayas
I'm trying to stop you from leaving

Ni siquiera escucharás, así que al diablo
You won't even listen, so fuck it

Estoy tratando de evitar que respires
I'm trying to stop you from breathing

Puse las dos manos en tu garganta
I put both hands on your throat

Me siento encima de ti, apretando
I sit on top of you, squeezing

Hasta que te chasquee el cuello como un palo de paleta
Til I snap ya neck like a popsicle stick

No hay razón posible, podría pensar en
Ain't no possible reason, I could think of

Dejarte salir de esta casa, y dejarte vivir
To let you walk up out this house, and let you live

Las lágrimas se derramaron por mis mejillas
Tears streamed down both of my cheeks

Entonces te dejo ir y solo te doy
Then I let you go and just give

Y antes de poner esa pistola en mi sien
And before I put that gun to my temple

Te lo dije
I told you this

Y yo hubiera hecho cualquier cosa por ti
And I would've do anything for you

Para mostrarte lo mucho que te adoraba
To show you how much I adored you

Pero ya se acabó
But it's over now

Es demasiado tarde para salvar nuestro amor
It's too late to save our love

Sólo prométeme que pensarás en mí cada vez
Just promise me you'll think of me every time

Miras hacia arriba en el cielo y ves una estrella porque soy un
You look up in the sky and see a star cause I'm a

Nave espacial y tu corazón es la luna
Space bound rocket ship and your heart's the moon

Y te estoy apuntando a ti
And I'm aiming right at you

Justo a ti
Right at you

250 Mil millas en una noche clara en junio
250 Thousand miles on a clear night in june

Y estoy tan perdido sin ti
And I'm so lost without you

Sin ti
Without you

Sin ti
Without you

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Slim Shady e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção