Traducción generada automáticamente
Nobody Asked Me (If I Was Okay)
Sky Ferreira
Nadie me preguntó (Si yo estaba bien)
Nobody Asked Me (If I Was Okay)
Nunca pensé que tendría un momento como este
Never thought I’d have a moment like this
Todo lo que quiero sentir es tu beso
All I want to feel is your kiss
Tantas palabras en la punta de mi lengua
So many words on the tip of my tongue
Tantas cosas que deberías haber hecho
So many things that you should have done
Ahora mismo duele que quiero que te quedes
Right now it hurts that I want you to stay
Nadie me preguntó si estaba bien
Nobody asked me if I was okay
En seis segundos cuento 10 razones para ir
In six seconds I count 10 reasons to go
Todos los días la gente me dice algo más que sé
Every day people tell me something else that I know
Sí, nadie me preguntó qué quería
Yeah, nobody asked me what I wanted
Nadie me preguntó
Nobody asked me
Traté de preguntarte, pero nadie me lo pidió
I tried to ask you but nobody asked me
Traté de preguntarte, pero nadie me lo pidió
I tried to ask you but nobody asked me
Si yo estuviera bien
If I was okay
Nadie me preguntó, nadie me preguntó
Nobody asked me, nobody asked me
Si yo estuviera bien
If I was okay
Nadie me preguntó
Nobody asked me
Nadie me preguntó si estaba bien
Nobody asked me if I was okay
No, no, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no, no
Nadie me preguntó si estaba bien
Nobody asked if I was okay
Agitando la cabeza mientras trato de explicar
Shaking your head while I try to explain
Dices que no quieres oírme quejar
You say you don’t want to hear me complain
Sólo estoy tratando de entender mi punto
Just trying to get my point across
Parece que no te importa si me siento perdido
You don’t seem to care if I’m feeling lost
Ahora mismo duele que quiero que te quedes
Right now it hurts that I want you to stay
No puedo entender por qué me siento así
I can’t understand why I feel this way
Todos los amigos que he tenido me dicen ir
All the friends I’ve ever had tell me go
Todos los días los oigo decir algo más que sé
Every day I hear them saying something else that I know
Sí, nadie me preguntó qué quería
Yeah, nobody asked me what I wanted
Nadie me preguntó
Nobody asked me
Traté de preguntarte, pero nadie me lo pidió
I tried to ask you but nobody asked me
Traté de preguntarte, pero nadie me lo pidió
I tried to ask you but nobody asked me
Si yo estuviera bien
If I was okay
Nadie me preguntó, nadie me preguntó
Nobody asked me, nobody asked me
Si yo estuviera bien
If I was okay
Nadie me preguntó
Nobody asked me
Nadie me preguntó si estaba bien
Nobody asked me if I was okay
No, no, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no, no
Nadie me preguntó si estaba bien
Nobody asked if I was okay
Escucho una sirena que me guía más cerca
I hear a siren guiding me closer
Escucho su eco una y otra vez
I hear its echo over and over
Intenté preguntártelo
I tried to ask you
Intenté preguntártelo
I tried to ask you
Traté de preguntar, pero nadie preguntó
I tried to ask but nobody asked
Traté de preguntarte, pero nadie me lo pidió
I tried to ask you but nobody asked me
Traté de preguntarte, pero nadie me lo pidió
I tried to ask you but nobody asked me
Si yo estuviera bien
If I was okay
Nadie me preguntó, nadie me preguntó
Nobody asked me, nobody asked me
Si yo estuviera bien
If I was okay
Nadie me preguntó
Nobody asked me
Nadie me preguntó si estaba bien
Nobody asked me if I was okay
No, no, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no, no
Nadie me preguntó si estaba bien
Nobody asked if I was okay
Nadie me preguntó si estaba bien
Nobody asked me if I was okay
No, no, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no, no
Nadie me preguntó si estaba bien
Nobody asked if I was okay
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sky Ferreira e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: