Traducción generada automáticamente
Changes (Léon - Tired Of Talking Remix)
Skizzy Mars
Cambios (Léon - Cansado de hablar Remix)
Changes (Léon - Tired Of Talking Remix)
Tu reflejo en mi copa de vino
Your reflection in my wine glass
Ahí es cuando miro hacia un lado
That's when I look away
No puedo soportar pensar en perder tu lindo culo
Can't stand to think about losing your fine ass
¿Cómo diablos te dejé escapar?
How the fuck I let you slip away?
La vida de la fiesta, pero estoy muerto por dentro
Life of the party, but I'm dead inside
Mató mi vibra, fue un genocidio
Killed my vibes, it was genocide
Difícil actuar como si hubiera estado vivo
Hard to act like I've been alive
Estoy tratando de encontrar dónde me identifiqué
I'm tryna find where I identify
Una vez por la chica que se escapó
One time for the girl that got away
Dos veces por el bub que estoy a punto de rociar
Two times for the bub I'm about to spray
Tres veces por el poder que rezo para
Three times for the power that I pray to
¿Estás ahí arriba? ¿Puedes oírme?
Are you up there? Can you hear me?
Sé que la cagué. Está claro
I know I fucked up it's clear, see
Tengo 22 años, pero no actúo como eso, claramente
I'm 22 but I don't act like it, clearly
Y todo esto es un espejismo
And all this shit is a mirage
Sólo estoy rapeando por una causa
I'm just rapping for a cause
Esa vida, la fama que ilumina el juego
That life, the fame that lights the game
Rompemos las leyes, no nos gusta cambiar
We break the laws, don't like to change
Quiero recuperarte, pero odio perder
Want to win you back, but I hate to lose
Sé que tú eres el elegido, pero es difícil elegir
I know that you're the one, but it's hard to choose
Y todas estas mentiras que siguen deslizándose
And all these lies they keep on slippin' out
Dije que no creo que te hayas desmayado en el sofá
I said I don't believe that you just passed out on the couch
Porque no he sido más que bueno contigo
Cause I've been nothing but good to you
(Y no he hecho la misma chica)
(And I ain't done the same girl)
Tu aullido en la noche no servirá
Your howlin' into the night won't do
Porque no he sido más que bueno contigo
Cause I've been nothing but good to you
(Y no he hecho la misma chica)
(And I ain't done the same girl)
Tu aullido en la noche no servirá
Your howlin' into the night won't do
Mira, demasiado whisky en mi taza roja
Look, too much whiskey in my red cup
Recuerda la primera cita que no te rendirías
Remember first date you wouldn't give it up
Sólo habíamos arañado la superficie
We had only scratched the surface
Pero sabía que lo merecías
But I knew that you were worth it
Sí, sí, así que fui paciente
Yeah, yeah, so I was patient
Me jacté ante mis negros Joe Namath
I bragged to my niggas Joe Namath
Todavía estoy con los negros con los que vine
I'm still with the niggas that I came with
Pero todo cambió una vez que algo de fama golpeó
But everything changed once some fame hit
Lo inventamos, te derribaremos
Make it up, take you down
Toma un trago, compré una ronda
Have a shot, I bought a round
Toca mi canción, te gusta el sonido
Play my song, you like the sound
Está bajando, está bajando
It's going down, it's going down
Bebamos café, miramos a los transeúntes
Let's drink coffee, watch passerbys
Y probarte que no soy el tipo normal
And prove to you I'm not the average guy
Son mis defectos los que magnifican
It's just my flaws that they magnify
Y cuando es real, no tienes que intentarlo
And when it's real, you don't have to try
Y todas estas mentiras, siguen deslizándose hacia fuera
And all these lies they, keep on slippin' out
Dije que no creo que te hayas desmayado en el sofá
I said I don't believe that you just passed out on the couch
Porque no he sido más que bueno contigo
Cause I've been nothing but good to you
(Y no he hecho la misma chica)
(And I ain't done the same girl)
Tu aullido en la noche no servirá
Your howlin' into the night won't do
Porque no he sido más que bueno contigo
Cause I've been nothing but good to you
(Y no he hecho la misma chica)
(And I ain't done the same girl)
Tu aullido en la noche no servirá
Your howlin' into the night won't do
Ojalá hubiera otra forma de hacerlo
I wish there was another way
Mañana es otro día
Tomorrow is another day
Las drogas quitan el dolor
Drugs take the pain away
A veces quiero huir
Sometimes I wanna run away
Ojalá hubiera otra forma de hacerlo
I wish there was another way
Mañana es otro día
Tomorrow is another day
Las drogas quitan el dolor
Drugs take the pain away
A veces quiero huir
Sometimes I wanna run away
No he sido más que bueno contigo
I've been nothing but good to you
(Y no he hecho la misma chica)
(And I ain't done the same girl)
Tu aullido en la noche no servirá
Your howlin' into the night won't do
Porque no he sido más que bueno contigo
Cause I've been nothing but good to you
(Y no he hecho la misma chica)
(And I ain't done the same girl)
Tu aullido en la noche no servirá
Your howlin' into the night won't do
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Skizzy Mars e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: