Six
Six: The Musical
Seis
Six
Se puso de rodillas
He got down on one knee
Pero yo dije: ¡De ninguna manera!
But I said: No way!
Empaqué mis maletas
Packed my bags
Y me mudé a un
And moved into a
¡Co-co-convento de monjas!
Nu-nu-nunnery!
Me uní al coro gospel
Joined the gospel choir
Nuestros riffs estaban en llamas
Our riffs were on fire
En la cima de las listas
At the top of the charts
Es donde me voy a quedar
Is where I'm gonna stay
Henry me envió un poema
Henry sent me a poem
Sobre mis mangas verdes
All about my green sleeves
Yo cambié un par de palabras
I changed a couple words
Le puse un ritmo genial
Put it on a sick beat
La canción les voló la cabeza
The song blew their minds
Al minuto siguiente tenía un contrato
Next minute I was signed
Y ahora estoy escribiendo letras
And now I'm writing lyrics
Para Shakesy P
For shakesy p
Desde mi primer hijo
Since my first son
Nuestra familia ha crecido
Our family's grown
Hicimos una banda
We made a band
Y nos hicimos bastante conocidos
And got quite well known
Tal vez podrías llamarnos
You could perhaps call us
Los Tudor Von Trapps
The tudor von trapps
Solo bromeo
I'm just kidding
Nos llamamos Los
We're called the
Royalling Stones
Royalling stones
Somos únicas en el mundo
We're one of a kind
Sin categoría
No category
Demasiados años
Too many years
Perdidas en la historia
Lost in history
Somos libres para tomar
We're free to take
Nuestra gloria que nos corona
Our crowning glory
Por cinco minutos más
For five more minutes
¡Nosotras somos Seis!
We're six!
Qué lástima
What a shame
Sí, mi cara
Yeah, my face
Me costó la corona
It cost me the crown
Entonces me mudé a la
So I moved to the
Haus of Holbein
Haus of holbein
En mi ciudad natal
In my hometown
Sus compañeros eran súper artísticos
His mates were super arty
Pero les mostré cómo festejar
But I showed them how to party
Ahora en mi gira por Prusia
Now on my tour of prussia
Todo el mundo: Baila como loco
Everybody: Gets down
Señor músico lo intentó
Music man tried it on
Y yo dije: ¡Adiós!
And I was like: Bye!
Entonces pensé: ¿Quién lo necesita a él?
So I thought: Who needs him?
Yo lo puedo intentar
I can give it a try
Aprendí todo
I learned everything
Ahora todo lo que hago es cantar
Now all I do is sing
Y haré eso hasta que muera
And I'll do that until I die
Escuché todo sobre estas chicas rockeras
Heard all about these rockin' chicks
Me encantó cada canción
Loved every song
Y cada remix
And each remix
Entonces salí y las encontré
So I went out and found them
Y sacamos un álbum
And we laid down an album
Ahora no necesito tu amor
Now: I don't need your love
¡Todo lo que necesito es Seis!
All I need is six!
Somos únicas en el mundo
We're one of a kind
Sin categoría
No category
Demasiados años
Too many years
Perdidas en su historia
Lost in his story
Somos libres para tomar
We're free to take
Nuestra gloria que nos corona
Our crowning glory
Por cinco minutos más
For five more minutes
¡Nosotras somos Seis!
We're six!
Wooh, wooh
Woah, woah
¡Nosotras somos Seis!
We're six!
Wooooh, somos Seis
Woooah, we're six
Wooh, wooh
Woah, woah
Por cinco minutos más
For five more minutes
Es el final del show
It's the end of the show
Del remix histórico
Of the historemix
Agitamos la onda
We switched up the flow
Y cambiamos el prefijo
And we changed the prefix
Todo el mundo sabe
Everybody knows
Que solíamos ser seis esposas
That we used to be six wives
Pero queremos decir
But we want to say
Antes de que bajemos el telón
Before we drop the curtain
Nada es seguro
Nothing is for sure
Nada es certero
Nothing is for certain
Todo lo que sabemos es que
All that we know is that
Solíamos ser seis esposas
We used to be six wives
Pero ahora somos únicas en el mundo
But now we're one of a kind
Sin categoría
No category
Demasiados años
Too many years
Perdidas en la historia
Lost in history
Somos libres para tomar
We're free to take
Nuestra gloria que nos corona
Our crowning glory
Por cinco minutos más
For five more minutes
Somos únicas en el mundo
We're one of a kind
Sin categoría
No category
Demasiados años
Too many years
Perdidas en la historia
Lost in history
Somos libres de tomar
We're free to take
Nuestra gloria que nos corona
Our crowning glory
Por cinco minutos más
For five more minutes
¡Nosotras somos Seis!
We're six!
Wooh, wooh
Woah, woah
¡Nosotras somos Seis!
We're six!
Woooooh, somos Seis
Woooah, we're six
Wooh, wooh
Woah, woah
Por cinco, cuatro, tres
For five, four, three
Dos, un minuto más
Two, one more minute
¡Nosotras somos Seis!
We're six!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Six: The Musical e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: