Traducción generada automáticamente
At Sixes And Sevens
Sirenia
En Sixes And Sevens
At Sixes And Sevens
En tiempos de conflictoIn times of strife
Parece que lo pierdes todo y más de alguna maneraYou seem to lose it all and more somehow
Ninguna vida menguante puede recuperarlaNo waning life can retrieve it
No puedo hacer del mundo un mejor lugar para prosperarCan't make the world a better place to thrive
¿Tampoco puedo seguir persistiendo?Nor can I keep on persisting?
Estás en decadón con vientos funerariosYou're on the wane in funereal winds
Con mil inviernos dentroWith a thousand winters within
Tu vida revela sus ojos cansadosYou're life unveil its weary eyes
El sol se pone en un cielo sombríoSun sets in somber skies
Tus deseos menguantes traídos al fuegoYour waning desires brought to fire
Donde tu vida marchita ha sido lloradoWhere your withering life has been mourned
Durante mil años, donde el dolor se mezcla con la iraFor a thousand years, where the pain blend with ire
Y la noche nos enfurecía a los dosAnd the night enflames us both
Camina por el camino angosto, años de decadenciaWalk down the narrow path, years of decay
Siente el dolor que inflige el alma de la vida una vez másFeel life's soul-inflicting hurt once again
Te estás muriendo ahoraYou're dying now
Haces que se sienta algo divinoYou make it feel somewhat divine
Tus ojos indulgentes son algo curativosYour lenient eyes are somewhat healing
Lo haces sentir menos un conflicto ahoraYou make it feel the less a strife now
Una vida preciosa deja de persistirA precious life cease persisting
Estás en decadente y el Edén está talladoYou're on the wane and Eden's hewn
Falter todavía bajo una luna funerariaFalter still under a funereal moon
Tus lágrimas barren en la orilla de la vidaYour tears they sweep upon life's shore
Hasta el día en que no llores másUntil the day you weep no more
Tus deseos menguantes traídos al fuegoYour waning desires brought to fire
Donde tu vida marchita ha sido lloradoWhere your withering life has been mourned
Durante mil años, donde el dolor se mezcla con la iraFor a thousand years, where the pain blend with ire
Y la noche nos enfurecía a los dosAnd the night enflames us both
La puesta de sol está en decaerSunset's on the wane
La puesta de sol está en decaerSunset's on the wane
En la vida sufrimos lo mismoIn life we suffer the same
Cuando la puesta del sol se acercaWhen sundown comes around
Acosar extraños en tierra huecaStalking strangers on hollowed ground
Almas endarkened entrelazadasEndarkened souls entwined
Juntos al final de la vidaTogether at the end of life
Abraza la nueva divinidadEmbrace the new divine
O sufrir otra vidaOr suffer another lifetime
Puedo sentir las llamasI can feel the flames
El fuego me lamer en vanoThe fire lick me in vain
Mi vida no puede ser recuperadaMy life can't be regained
Ni ahora, ni entonces, ni nunca másNot now, nor then, nor ever again
Cruzamos nuestros débiles corazonesWe cross our feeble hearts
El día en que nuestras almas se vayanThe day our souls depart
La vida se mueve de maneras extrañasLife move in strangest ways
Morimos un poco, de alguna manera, en todos los díasWe died somewhat, somehow, in every day
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sirenia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: