Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 529

Rossignol

Singuila

Letra

Ruiseñor

Rossignol

Como un ruiseñor
Tel un rossignol

Como un ruiseñor, vendré y cantaré a tu ventana
Tel un rossignol je viendrai chanter à ta fenêtre

Que piensas en mí incluso cuando duermes
Que tu penses à moi même quand tu dors

Deplorará como una alondra
Déplumerai comme une alouette

Para distinguir las curvas de su cuerpo
Pour distinguer les courbes de ton corps

Y quiero que seas mi tesoro
Et je veux que tu sois mon trésor

Te presentaré a mi mamá
Je te présenterai à ma mama

Haré que mi ex se ponga celoso
Je rendrai jaloux toutes mes ex

Que nunca he amado tanto
Que je n'ai jamais aimé aussi fort

Oh, no lo estoy
Oh, je ne suis pas

Me hablaron en el viento
On m'a parlé dans le vent

Entre cuatro paredes, tú y yo
Entre quatre murs toi et moi

Verás mis sentimientos
Tu verras mes sentiments

Me embrujaste como una sirena
Tu m'as ensorcelé telle une sirène

¡Pero qué hechizo!
Mais quel envoûtement!

Te quiero sólo para mí
J'te veux rien que pour moi

Te quiero sólo para mí
J'te veux rien que pour moi

A ti te agarro, agarra, agarra, agarra
A toi je m'agrippe, agrippe, agrippe, agrippe

Tienes todo, tienes todo lo que necesito
Tu as tout, tu as tout c'qu'il me faut

A ti te agarro, agarra, agarra, agarra
A toi je m'agrippe, agrippe, agrippe, agrippe

Te ves hermosa, no tienes defectos
Tu es belle, tu as zéro défaut

A ti te agarro, agarra, agarra, agarra
A toi je m'agrippe, agrippe, agrippe, agrippe

Tienes todo, tienes todo lo que necesito
Tu as tout, tu as tout c'qu'il me faut

Me encanta la forma en que te vistes. Eres tan coqueta
J'adore ta façon de t'habiller tu es si coquette

Tu mirada te da escalofríos
Ton regard e donne de bons frissons

A tu lado, me voy volando y pierdo la cabeza
A tes côtés je m'envole j'perds la tête

Tu voz es la canción más hermosa
Ta voix est la plus belle des chansons

No soy una falsificación
Je ne suis pas un contrefaçon,

Pero la que necesitas
Mais bien celui qu'il te faut

Me llevó un tiempo encontrarte
Moi, j'ai mis du temps à te trouver,

Déjame demostrarte lo que valgo mi amor
Laisse moi te prouver ce que je vaux mi amor

Oh, no lo estoy
Oh, je ne suis pas

Me hablaron en el viento
On m'a parlé dans le vent

Entre cuatro paredes, tú y yo
Entre quatre murs toi et moi

Verás mis sentimientos
Tu verras mes sentiments

Me embrujaste como una sirena
Tu m'as ensorcelé telle une sirène

¡Pero qué hechizo!
Mais quel envoûtement!

Te quiero sólo para mí
J'te veux rien que pour moi

Te quiero sólo para mí
J'te veux rien que pour moi

A ti te agarro, agarra, agarra, agarra
A toi je m'agrippe, agrippe, agrippe, agrippe

Tienes todo, tienes todo lo que necesito
Tu as tout, tu as tout c'qu'il me faut

A ti te agarro, agarra, agarra, agarra
A toi je m'agrippe, agrippe, agrippe, agrippe

Te ves hermosa, no tienes defectos
Tu es belle, tu as zéro défaut

A ti te agarro, agarra, agarra, agarra
A toi je m'agrippe, agrippe, agrippe, agrippe

Tienes todo, tienes todo lo que necesito
Tu as tout, tu as tout c'qu'il me faut

Conti no tengo más preocupaciones
Avec toi je n'ai plus des soucis

Estás haciendo que la vida vuelva a descubrir
Tu'm fais redécouvrir la vie

Sabe a cielo
Elle a un gout de paradis

Nunca he tenido tales impulsos
Je n'ai jamais eu de telles pulsions

La visión de tu cuerpo me hace perder la cabeza
La vision de ton corps me fait perdre la raison

Eres más que hermosa, tienes genis
Tu es plus que belle, tu as du génis

Cariño, estás fuera de clase
Chérie, tu es hors catégorie

Nunca he tenido tales impulsos
Je n'ai jamais eu de telles pulsions

La visión de tu cuerpo me hace perder la cabeza
La vision de ton corps me fait perdre la raison

A ti te agarro, agarra, agarra, agarra
A toi je m'agrippe, agrippe, agrippe, agrippe

Tienes todo, tienes todo lo que necesito
Tu as tout, tu as tout c'qu'il me faut

A ti te agarro, agarra, agarra, agarra
A toi je m'agrippe, agrippe, agrippe, agrippe

Te ves hermosa, no tienes defectos
Tu es belle, tu as zéro défaut

A ti te agarro, agarra, agarra, agarra
A toi je m'agrippe, agrippe, agrippe, agrippe

Tienes todo, tienes todo lo que necesito
Tu as tout, tu as tout c'qu'il me faut

Cariño ih ih...!
Chérie ih ih......!

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Singuila e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção