Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 95.778

Palabras Palabras

Silvana Di Lorenzo

LetraSignificado

Words Words

Palabras Palabras

(Life, what’s going on with me this afternoon? I look at you and it feels like the first time)(Vida, ¿qué es lo que me pasa esta tarde? Te miro y es como la primera vez)

What’s up then?¿Qué pasa pues?
What’s up then?¿Qué pasa pues?
What’s up then?¿Qué pasa pues?
(I don’t want to talk to you) what’s up then?(No quisiera hablarte) ¿qué pasa pues?
(You’re the loving phrase that never changes)(Eres la frase amorosa que nunca cambia)

You don’t change anymoreNo cambias más
You don’t change anymoreNo cambias más
You don’t change anymoreNo cambias más
(You’re my past and my present) never again(Eres mi pasado y mi presente) nunca más
(The one who always keeps me restless)(La que siempre me está inquietando)

You don’t change anymore, I have proofNo cambias más, yo tengo pruebas
You’ll always torment me, with promisesSiempre me atormetarás, con promesas
(You seem like the wind that brings violins and roses)(Pareces el viento que trae violines y rosas)

Candy, I don’t want any moreCaramelos, ya no quiero más
(Many times I don’t understand you)(Muchas veces no te comprendo)
Of roses and violins, this afternoon I don’t want you to talk to meDe rosa y violines, esta tarde no quiero que me hables
Because I only feel it in my soulPorque tan solo lo siento en mi alma
When they bring me real loveCuando me traen amor de verdad
Not when they lie, and then we’ll seeNo cuando mienten, y luego se verá

(One single word) words, words, words(Una sola palabra) palabras, palabras, palabras
(Listen to me) words, words, words(Escúchame) palabras, palabras, palabras
(I beg you) words, words, words(Te ruego) palabras, palabras, palabras
(I swear to you) words, words, words, words(Te lo juro) palabras, palabras, palabras, palabras
Words, just words are between usPalabras, tan solo palabras hay entre los dos
(That’s my destiny: To talk to you, to talk to you like the first time)(Ese es mi destino: Hablarte, hablarte como la primera vez)

What’s up then?¿Qué pasa pues?
What’s up then?¿Qué pasa pues?
What’s up then?¿Qué pasa pues?
(No, I’m not saying anything) what’s up then?(No, no digo nada) ¿qué pasa pues?
(It’s the night that speaks, the romantic night)(Es la noche que habla, la romántica noche)

You don’t change anymoreNo cambias más
You don’t change anymoreNo cambias más
You don’t change anymoreNo cambias más
(You’re my forbidden dream) never again(Tú eres mi sueño prohibido) nunca más
(My sweet hope)(Mi dulce esperanza)

I know very well what you feelYo sé muy bien lo que tú sientes
You’ve explained it to me well, there’s nothing more to sayYa me lo explicastes bien, no hay más que hablar
(Looking at you, I saw the Moon in your eyes and the cricket in your song)(Mirándote, vi en tus ojos la Luna y en tu canto el grillo)

Candy, I don’t want any moreCaramelos, ya no quiero más
(If you weren’t here, I’d play at inventing you)(Si no estuvieras, jugaría a inventarte)
The Moon and the crickets usually keep me up at nightLa Luna y los grillos, normalmente desvelan mis noches
But I want to fall asleep dreamingPero yo quiero dormirme soñando
Of that man who knows how to feelCon ese hombre que sepa sentir
Who doesn’t talk so much, and knows how to love me at lastQue no hable tanto, y sepa amarme al fin

(One single word) words, words, words(Una sola palabra) palabras, palabras, palabras
(Listen to me) words, words, words(Escúchame) palabras, palabras, palabras
(I beg you) words, words, words(Te ruego) palabras, palabras, palabras
(I swear to you) words, words, words, words(Te lo juro) palabras, palabras, palabras, palabras
Words, just words are between usPalabras, tan solo palabras hay entre los dos

(What’s up, love?) words, words, words(¿Qué pasa, amor?) palabras, palabras, palabras
(What’s up, love?) words, words, words(¿Qué pasa, amor?) palabras, palabras, palabras
(Love, what’s up?) words, words, words(Amor, ¿qué pasa?) palabras, palabras, palabras
(What’s up, love?) words, words, words, words(¿Qué pasa, amor?) palabras, palabras, palabras, palabras
Words, just words are between usPalabras, tan solo palabras hay entre los dos


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Silvana Di Lorenzo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección