Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 279.128

少女A (Young Girl A)

椎名もた (siinamota)

Letra

Significado

Fille A (Young Girl A)

少女A (Young Girl A)

Ma vie, c'est bien ça
僕の命っつったって
boku no inochi ttsutta tte

Celle de qui que ce soit
誰の命っつったって
dare no inochi ttsutta tte

De temps en temps, de manière équitable
時時々 公平に
toki toki doku kōhei ni

On est jugés, non ?
裁かれるもんなんでしょ
sabarareru mon nandesho

Je suis arrivé sous ce ciel sombre
暗い空にやってきた
kurai sora ni yattekita

Avec la dépression à mes côtés
鬱を連れてやってきた
utsu wo tsurete yattekita

Parfois la pluie, au total
時々雨 総計に
toki toki ame soukei ni

Je suis complètement perdu, que faire ?
頼り切りだ どうしよう
tayori kiri da dō shiyou

L'amour et la haine jusqu'à la fin
朽ちるまでの愛憎を
kuchiru made no aizō wo

L'amour et la haine jusqu'à la fin
朽ちるまでの愛憎を
kuchiru made no aizō wo

Toi qui les avales si facilement
飲み込む君 簡単に
nomikomu kimi kantan ni

Pourquoi souris-tu, dis-moi ?
微笑む君 どうして
hohoemu kimi dō shite

J'écris des mots, de manière floue
言葉を書く 曖昧に
kotoba wo kaku aimai ni

J'écris des mots, de manière floue
言葉を書く 曖昧に
kotoba wo kaku aimai ni

Ça ne passe pas vraiment
伝わりきらんないから
tsutawari kirannai kara

Alors je crois juste en toi
君だけをさ 信じて
kimi dake wo sa shinjite

Je ramasse les rêves que j'ai laissés
捨ててきた夢をあつめて
sutete kita yume wo atsumete

Un peu, un peu, j'ai fait une erreur, ah-ah
ちょっと ちょっと 間違えたから あ-あ
chotto chotto machigaeta kara a-a

Ah, parfois, parfois je trébuche
ああ 時に 時に 躓いたって
aa toki ni toki ni tsumazaitatte

Froid, froid, froid, froid, froid
寒い 寒い 寒い 寒い 寒い
samui samui samui samui samui

Froid, froid, froid, froid, froid
寒い 寒い 寒い 寒い 寒い
samui samui samui samui samui

Froid, froid, froid, froid
寒い 寒い 寒い 寒い
samui samui samui samui

Ne t'approche pas
言い寄らないで
ii yoranai de

Ah, ta voix, ta voix, ta voix
ああ 君の 君の 君の声が
aa kimi no kimi no kimi no koe ga

Lointaine, lointaine, lointaine, lointaine, lointaine
遠い 遠い 遠い 遠い 遠い
toi toi toi toi toi

Lointaine, lointaine, lointaine, lointaine, lointaine
遠い 遠い 遠い 遠い 遠い
toi toi toi toi toi

Lointaine, lointaine, lointaine, lointaine
遠い 遠い 遠い 遠い
toi toi toi toi toi

Ne me fais pas de mal
傷つけないで
kizutsukenai de

Peu importe le rang, peu importe le rang
何番目でも 何番目でも
nanbanme demo nanbanme demo

Pour que je sois moi-même ?
僕が僕であるために?
boku ga boku de aru tame ni?

J'ai rassemblé des promesses
契り集め 持ってきた
chigiri atsumete motte kita

J'ai rassemblé des promesses
契り集め 持ってきた
chigiri atsumete motte kita

Avaler les erreurs de ce jour-là
あの日の間違いを
ano hi no machigai wo

C'est douloureux, tu sais
飲み込むのが苦るしくて
nomikomu no ga nigarushikute

L'amour et la haine jusqu'à la fin
朽ちるまでの愛憎を
kuchiru made no aizō wo

L'amour et la haine jusqu'à la fin
朽ちるまでの愛憎を
kuchiru made no aizō wo

Toi qui les avales si facilement
飲み込む君 簡単に
nomikomu kimi kantan ni

Pourquoi souris-tu, dis-moi ?
微笑む君 どうして
hohoemu kimi dō shite

Deux fleurs d'enfants
子供だましの花ふたつ
kodomo damashi no hana futatsu

C'est sûr, c'est sûr, j'ai abandonné, non ?
きっと きっと 諦めたから?
kitto kitto akirameta kara?

Ah, en poursuivant un rêve lointain
ああ 遠い夢を追いかけてさ
aa toi yume wo oikakete sa

Rapide, rapide, rapide, rapide, rapide
早い 早い 早い 早い 早い
hayai hayai hayai hayai hayai

Rapide, rapide, rapide, rapide, rapide
早い 早い 早い 早い 早い
hayai hayai hayai hayai hayai

Rapide, rapide, rapide, rapide
早い 早い 早い 早い
hayai hayai hayai hayai

Je n'arrive pas à te rattraper
追いつけないよ
oitsukenai yo

Les sentiments que je n'ai pas pu jeter
捨てきれず残した思いが
sutekirezu nokoshita omoi ga

Je les déteste, je les déteste, je les déteste, je les déteste, je les déteste
憎い 憎い 憎い 憎い 憎い
nikui nikui nikui nikui nikui

Je les déteste, je les déteste, je les déteste, je les déteste, je les déteste
憎い 憎い 憎い 憎い 憎い
nikui nikui nikui nikui nikui

Je les déteste, je les déteste, je les déteste, je les déteste
憎い 憎い 憎い 憎い
nikui nikui nikui nikui

Est-ce que je ne peux pas être pardonné ?
許されないの?
yurusarenai no?

Ah, je devrais rêver, rêver
ああ 夢を 夢を見てたはずが
aa yume wo yume wo miteta hazu ga

C'est effrayant, effrayant, effrayant, effrayant, effrayant
怖い 怖い 怖い 怖い 怖い
kowai kowai kowai kowai kowai

Effrayant, effrayant, effrayant, effrayant, effrayant
怖い 怖い 怖い 怖い 怖い
kowai kowai kowai kowai kowai

Effrayant, effrayant, effrayant, effrayant
怖い 怖い 怖い 怖い
kowai kowai kowai kowai

Ne t'approche pas
近づかないで
chikazukanai de

Ah, je ne fais que répéter le mot de passe
ああ 合言葉を繰り返すだけ
aa aikotoba wo kurikaesu dake

Froid, froid, froid, froid, froid
寒い 寒い 寒い 寒い 寒い
samui samui samui samui samui

Froid, froid, froid, froid, froid
寒い 寒い 寒い 寒い 寒い
samui samui samui samui samui

Froid, froid, froid, froid
寒い 寒い 寒い 寒い
samui samui samui samui

S'il te plaît, je t'en prie
お願いだから
onegai dakara

Peu importe le rang, peu importe le rang
何番目でも 何番目でも
nanbanme demo nanbanme demo

Pour que je sois moi-même ?
僕が僕であるために
boku ga boku de aru tame ni

Enviada por Jubileu. Subtitulado por Leonardo y más 1 personas. Revisión por Trivut. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 椎名もた (siinamota) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección