Traducción generada automáticamente
Revelation VI
Siebenburgen
Apocalipsis VI
Revelation VI
Resurrección de los señores de la sombra
Resurrection of the shadow lords
Bestias atadas por las llamas del fuego del infierno
Beasts bound by hellfire flames
Podria oscurecida, luces ennegrecidas
Darkened might, blackened lights
Despertar por las tormentas del odio
Awaken by the storms of hate
A partir de las cenizas
Arising from the ashes
Renacimiento del núcleo del demonio
Rebirth of the demon core
Entrando en el reino de Nashtar
Entering the realm of Nashtar
Asesinato, llamado a las armas
Assassination, call to arms
Para siempre, aunque los pasillos de la muerte y la muerte
Forever though the halls of death and dying
Soñadores despierten, he aquí las mentiras
Dreamers be awaken, behold the lies
Jinetes de las profecías, se reúnen y prevalecen
Riders of the prophecies, gather and prevail
Ejércitos de la estrella de la mañana
Armies of the morning star
Almas de los condenados
Souls of the damned
Jinetes de los cielos sangrantes
Riders of the bleeding skies
Señores de la guerra de los muertos
Warlords of the dead
Una nueva legión nacida, revelación seis
A new legion born, revelation six...
Olvidar el caos, N'Gulh'stha
Chaos forget, N'Gulh'Stha
Hijo demonio, maldito por uno
Demon son, cursed by one
Estrella caída de la espada de la venganza
Fallen star of vengeance sword
Nacido por el fuego de la llama robada
Born by the fire of the stolen flame
Sombras del rey despedidas
Shadows of the king dismissed
Alito de carne, muerte ascendente
Flesh alit, ascending death
Bewinged este soñador pronto despertó
Bewinged this dreamer soon awakened
Ojos ardientes, pecados ardientes
Burning eyes, burning sins...
Enterrado en esta estelada de la luz de las estrellas
Buried in this keep of starlight
Capilla de luto, dominio de duelo
Mourning chapel, bereaved domain
Entrando siempre condenación, dolor y sufrimiento
Entering ever damnation, pain and suffering
Mares hirvientes, sangre llena y muerta
Boiling seas, blood filled and dead
Una tierra devastada, quemada y despreciada
A ravaged earth, burnt and scorned
Tierra habitada por la muerte, el hombre olvidado
Soil dwelled by death, man forgotten
La vida habitada por la muerte, la guerra y la pestilencia
Life dwelled by death, war and pestilence
Muerto y podrido
Dead and rotten...
Las plagas de asalto arruinan todo
Storming plagues ruins all...
Todo lo que soy, siempre sombras llamando
All I am, ever shadows calling
Más grande que Él, más grande que todos
Greater than He, greater than all
Levantarse por encima del vacío
Rising above the emptiness
Gritando... anhelando... soñando
Screaming... longing... dreaming...
Forma empalada, dios sin cabeza
Impaled shape, headless god
Transpoting, sombreado día a noche
Transpoting, shading day to night
Forma trastorqueada, crucificada
Deranged form, crucified
Transformando la fe en el destino
Transforming, faith into fate
El vigilante sin alma de los cielos ennegrecidos
The soulless watcher of the blackened skies
Cerrando los ojos, se desvaneció toda la luz
Closing his eyes, faded all light
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Siebenburgen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: