Femme De Couleur

Vous parler de ma vie
Vous dire à vous d'ou je viens
Qui je suis
Je suis une femme de couleur

Je viens de là ou le soleil brille
Ou le gens se parlent sans se connaître
Et vaincra même l'écho de la ville
Et les oiseaux chantent à la fenêtre
Le parfum de la liberté
L'enfant au visage métissé
Qui regarde son père
Pour voir comment faire
Des bons conseils
Qui feront de lui le grand frère
Le sable chaud qui réchauffe les coeurs
Tout simplement pour parler de bonheur
Ces mémoires qui redonnent le sourire
L'envie de vous chanter mes souvenirs

Vous parler de ma vie
Vous dire à vous d'ou je viens
Qui je suis
Je suis une femme de couleur

J'ai mon île au fond du coeur
Faut en parler, en parler
Vous parler de ma vie
Vous dire à vous d'ou je viens
Qui je suis
Je suis une femme de couleur
J'ai mon île au fond du coeur
Faut en parler, en parler

Je viens de là ou le soleil brille
Ou les gens se parlent avec le coeur
Le vent des îles à fait de ma vie
Un océan de coUleurs
Cultiver la différence
S'éloigner de l'intolérence
Affronter mes peurs en pensant
Aucun à la douceur en chantant
Le sable chaud qui réchauffe les coeurs
Tout simplement pour parler de bonheur
Ces mémoires qui redonnent le sourire
L'envie de vous chanter mes souvenirs

Vous parler de ma vie
Vous dire à vous d'ou je viens
Qui je suis
Je suis une femme de couleur

Garde au fond de ta mémoire
Qui tu es, d'ou tu viens
J'ai gardé au fond de mon coeur
Ces images qui font du bien

Vous parler de ma vie
Vous dire à vous d'ou je viens
Qui je suis
Je suis une femme de couleur

Garde au fond de ta mémoire
Qui tu es, d'ou tu viens
J'ai gardé au fond de mon coeur
Ces images qui font du bien

Mujer de color

Te hablaré de mi vida
Te diré de dónde vengo
¿Quién soy?
Soy una mujer de color

Vengo de donde brilla el sol
O la gente habla entre sí sin conocerse entre sí
Y derrotará incluso el eco de la ciudad
Y los pájaros cantan en la ventana
La fragancia de la libertad
El niño con una cara mixta
¿Quién mira a su padre?
Para ver cómo hacer esto
Buen consejo
¿Quién lo hará el hermano mayor?
Arena cálida que calienta los corazones
Simplemente para hablar de felicidad
Estos recuerdos que traen de vuelta la sonrisa
El deseo de cantarte mis recuerdos

Te hablaré de mi vida
Te diré de dónde vengo
¿Quién soy?
Soy una mujer de color

Tengo mi isla en mi corazón
Tenemos que hablar de ello, hablar de ello
Te hablaré de mi vida
Te diré de dónde vengo
¿Quién soy?
Soy una mujer de color
Tengo mi isla en mi corazón
Tenemos que hablar de ello, hablar de ello

Vengo de donde brilla el sol
O la gente se habla con el corazón
El viento de las islas hizo mi vida
Un océano de colores
Cultivando la diferencia
Alejarse de la intolerancia
Enfrentando mis miedos pensando
Nada a la dulzura cantando
Arena cálida que calienta los corazones
Simplemente para hablar de felicidad
Estos recuerdos que traen de vuelta la sonrisa
El deseo de cantarte mis recuerdos

Te hablaré de mi vida
Te diré de dónde vengo
¿Quién soy?
Soy una mujer de color

Mantente en el fondo de tu memoria
¿Quién eres, de dónde vienes?
Me mantuve en lo profundo de mi corazón
Estas imágenes que hacen el bien

Te hablaré de mi vida
Te diré de dónde vengo
¿Quién soy?
Soy una mujer de color

Mantente en el fondo de tu memoria
¿Quién eres, de dónde vienes?
Me mantuve en lo profundo de mi corazón
Estas imágenes que hacen el bien

Composição: Cyril Kamar / Louis Côté