She Took The Kids (feat. Yung Craka & Yung Nugget)
Shotgun Willy
Ella Llevó a Los Niños (part. Yung Craka & Yung Nugget)
She Took The Kids (feat. Yung Craka & Yung Nugget)
Mi esposa se ha llevado a los niños
My wife has took the kids
No puedo vivir así
I cannot live like this
Karen, llévame de vuelta
Karen, take me back
No sé qué hice
I don't know what I did
Olvidé pagar toda la manutención de los hijos, ahora la policía viene a tocar mi puerta
Forgot to pay all the child support, now the police are coming to knock on my door
Golpea a mis hijos y no muestro remordimiento
Beat on my kids and I show no remorse
Que se joda esa perra Karen, la llevaré a la corte
Fuck that bitch Karen I'll take her to court
Si sigues mirando, me estoy poniendo el cinturón
If you keep on staring, I'm getting the belt
Estos padres alcohólicos, ¿te suena eso?
These alcoholic parents, does that ring a bell
No la golpeé, la perra debió haberse caído
I didn't hit her, the bitch must've fell
La policía no me cree que voy a la cárcel
The police don't believe me I'm goin' to jail
Mi esposa se ha llevado a los niños
My wife has took the kids
No puedo vivir así
I cannot live like this
Karen, llévame de vuelta
Karen, take me back
No sé qué hice
I don't know what I did
Karen se ha ido, ahora me siento cabreado
Karen is gone, now I'm feelin' pissed
No llevé a los niños a su práctica de fútbol
Did not take the kids to their soccer practice
Vendí nuestro anillo de bodas para poner hielo en mi muñeca, y ahora que esa perra está muerta para mí, la extrañaremos
Sold our wedding ring to put ice on my wrist, and now that bitch is dead to me she will be missed
Llevó a nuestros hijos a clase, ella se estaba follando a la maestra
Took our kids to class, she was fuckin' the teacher
Y bloqueó mi número, ni siquiera puedo localizarla
And she blocked my number, I can't even reach her
Fui al partido de fútbol para poder verla
I went to the soccer game so I could see her
Pero ella no estaba allí, así que me senté en las gradas
But she wasn't there so I sat in the bleachers
Podría ser gay, odio a esta chica
I might be gay, I hate this chick
Mentiré, ese es el Jameson
Lyin' that's the Jameson
Si nunca hubiera tenido hijos, podría haberme follado con una perra famosa
If I never had them kids, I could've fucked a famous bitch
Ahora mis días no son divertidos, pensé que ella era mi número uno
Now my days just ain't no fun, thought she was my number one
Terminar con mi vida y ahora está hecho, tuve que hacerlo todo porque
End my life and now it's done, had to do it all because
Mi esposa se ha llevado a los niños
My wife has took the kids
No puedo vivir así
I cannot live like this
Karen, llévame de vuelta
Karen, take me back
No sé qué hice
I don't know what I did
No sé qué hice
I don't know what I did
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shotgun Willy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: