Traducción generada automáticamente
The Outsider
Shooter Jennings
El forastero
The Outsider
Los tiempos están cambiando tu apuestaTimes are changing you bet
Parece que cuanto más viejo me pongoSeems the older I get
Cuanto menos me parece encajarThe less I seem to fit
¡En el mundo de una persona joven!In a young person's world!
Y cuanto más alto suboAnd the higher I climb,
Cuanto más veo el diseñoThe more I see design
Cómo nos mantienen a todos confinadosHow they keep us all confined
¡Frotando ostras de sus perlas!Rubbing oyster of their pearls!
Y yo soy el forasteroAnd I am the outsider
Un caballo sin jineteA horse with no rider
Yo soy el luchadorI am the fighter
¡Cuando termine el día más oscuro!When the darkest day is done!
Y yo soy el supervivienteAnd I am the survivor
No se acuesta y muereNot lay down and die-er
Conductor de larga distanciaLong distance driver
¡Y venceré!And I will overcome!
Mi papá escogió algodónMy daddy he picked cotton
Ni un día fue engendradoNot a day was misbegotten
Pero todo el mundo ha olvidadoBut everyone's forgotten
Sobre su ascenso a las puertas nacaradasAbout his climb to the pearly gates.
Y junto a él tenía un camino fácilAnd next to him I had an easy road
Pero tengo mi propia carga pesadaBut I have my own heavy load
Un beso amargo ha sido otorgadoA bitter kiss is been bestowed
Sobre el hijo de un santo rebeldeOn the son of a rebel saint
Y yo soy el forasteroAnd I am the outsider
Un caballo sin jineteA horse with no rider
Soy un luchadorI am a fighter
¡Cuando termine el día más oscuro!When the darkest day is done!
Y yo soy el supervivienteAnd I am the survivor
No se acostó y muereNot laying down and die-er
Un conductor de larga distanciaA long distance driver
¡Y venceré!And I will overcome!
¡Sí, lo haré!Yes I will!
Todo ser humano tiene un derechoEvery human has a right
Para formar una unión, levántate y luchaTo form a union, rise up and fight
De seis minutos a medianocheFrom six minutes to midnight
Con una vieja taza que fluyeWith an old flowing cup
Por cada niño nacido bastardoFor every child born a bastard
Por la vida de cada mamá que la ha pasadoFor every momma's life that's past her
Para cada desastre de trabajo internoFor every inside job disaster
¡No nos rendimos!We ain't giving up!
Y yo soy el forasteroAnd I am the outsider
Un caballo sin jineteA horse with no rider
Proveedor de refugiosShelter provider
¡Cuando llegue el día del juicio!When the judgement day has come!
Y yo soy el supervivienteAnd I am the survivor
No se acuesta y muereNot lay down and die-er
No hay ningún luchadorAin't no can fighter
Y yo sólo soy unoAnd I am only one
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shooter Jennings e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: