Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 97

O Menino e o Gigante

Shirley Carvalhaes

Letra

El niño y el gigante

O Menino e o Gigante

Tres metros de altura, vestido con armadura
Com três metros de altura, vestido de armadura

El gigante filisteo enfrentó a Israel
O Gigante Filisteu, afrontava Israel

Dadme un hombre entre vosotros que pelee conmigo
Dê-me um homem entre vós, para comigo lutar

Y el que pierde, su nación servirá, la nación del que gana
E aquele que perder, a sua nação servirá, a nação do que vencer

Tu nación servirá, la nación del que vence
A sua nação servirá, a nação do que vencer

Israel desmayó, cara a cara con el filisteo
Israel desfaleceu, frente a frente ao Filisteu

Allí en la tierra de Damim, donde acampó el pueblo
Lá na terra de Damim, onde o povo acampou

Luchar, luchar, luchar
Pra guerrear, pra guerrear, pra guerrear

Pero había en un rincón, lleno del Espíritu Santo
Mas havia num recanto, cheio do Espírito Santo

Un niño que le dijo al rey
Um menino que disse pro rei:

Pelearé con él, pelearé, pelearé
Eu com ele vou lutar, vou lutar, vou lutar

Toma la armadura de Saúl, ponle la armadura a David
Pega a armadura de Saul, veste a armadura em Davi

¡Pero la armadura de Saúl no encaja y nunca encajará!
Mas a armadura de Saul, não serve e nunca vai servir!

¡Pero la armadura de Saúl no encaja y nunca encajará!
Mas armadura de Saul, não serve e nunca vai servir!

Entonces David dijo así, así, así
Então Davi disse assim, assim, assim

Después de que el gigante se burlara, se burlara, se burlara
Depois que o gigante zombou, zombou, zombou

Tú vienes a mí con una espada, pero yo vengo a ti
Com espada vens a mim, mas eu vou a ti

En el nombre del Señor
Em Nome do Senhor

En la honda hay una piedra, piedra, piedra
Na funda pois uma pedra, pedra, pedra

Y que grande tiraba la gente
E como gente grande arremessou

Bastaba con caer, y el gigante Goliat se desplomó
Foi o bastante para queda, e o gigante Golias desmoronou

Y el gigante Goliat se desplomó
E o gigante Golias desmoronou

Y la gente cantó
E o povo cantou

Cantó, cantó, cantó, cantó
Cantou, cantou, cantou, cantou

Y la gente cantó
E o povo cantou

Cantó, cantó, cantó, cantó
Cantou, cantou, cantou, cantou

Cantó el himno de la victoria
Cantou o hino da vitória

Para la Gloria del Señor
Para a Glória do Senhor

Cantó el himno de la victoria
Cantou o hino da vitória

Para la Gloria del Señor
Para a Glória do Senhor

Y la gente cantó
E o povo cantou

Cantó, cantó, cantó, cantó
Cantou, cantou, cantou, cantou

Y la gente cantó
E o povo cantou

Cantó, cantó, cantó, cantó
Cantou, cantou, cantou, cantou

Cantó el himno de la victoria
Cantou o hino da vitória

Para la gloria del Señor
Para a glória do senhor

Cantó el himno de la victoria
Cantou o hino da vitória

Para la Gloria del Señor
Para a Glória do Senhor

Toma la armadura de Saúl, ponle la armadura a David
Pega a armadura de Saul, veste a armadura em Davi

¡Pero la armadura de Saúl no encaja y nunca encajará!
Mas a armadura de Saul, não serve e nunca vai servir!

¡Pero la armadura de Saúl no encaja y nunca encajará!
Mas armadura de Saul, não serve e nunca vai servir!

Entonces David dijo así, así, así
Então Davi disse assim, assim, assim

Después de que el gigante se burlara, se burlara, se burlara
Depois que o gigante zombou, zombou, zombou

Tú vienes a mí con una espada, pero yo vengo a ti
Com espada vens a mim, mas eu vou a ti

En el nombre del Señor
Em Nome do Senhor

En la honda hay una piedra, piedra, piedra
Na funda pois uma pedra, pedra, pedra

Y que grande tiraba la gente
E como gente grande arremessou

Bastaba con caer, y el Gigante Goliat se desplomó
Foi o bastante para queda, e o Gigante Golias desmoronou

Y el gigante Goliat se derrumbó
E o Gigante Golias desmoronou

Y la gente cantó
E o povo cantou

Cantó, cantó, cantó, cantó
Cantou, cantou, cantou, cantou

Y la gente cantó
E o povo cantou

Cantó, cantó, cantó, cantó
Cantou, cantou, cantou, cantou

Cantó el himno de la victoria
Cantou o hino da vitória

Para la Gloria del Señor
Para a Glória do Senhor

Cantó el himno de la victoria
Cantou o hino da vitória

Para la Gloria del Señor
Para a Glória do Senhor

Y la gente cantó
E o povo cantou

Cantó, cantó, cantó, cantó
Cantou, cantou, cantou, cantou

Y la gente cantó
E o povo cantou

Cantó, cantó, cantó, cantó
Cantou, cantou, cantou, cantou

Cantó el himno de la victoria
Cantou o hino da vitória

Para la Gloria del Señor
Para a Glória do Senhor

Cantó el himno de la victoria
Cantou o hino da vitória

Para la Gloria del Señor
Para a Glória do Senhor

¡Para la Gloria del Señor!
Para a Glória do Senhor!

¡Para la Gloria del Señor!
Para a Glória do Senhor!

¡Para la Gloria del Señor!
Para a Glória do Senhor!

¡Para la Gloria del Señor!
Para a Glória do Senhor!

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Leo de Jesus. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Jefferson. Revisiones por 2 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shirley Carvalhaes e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção