Transliteración y traducción generadas automáticamente
ほろよい (horoyoi)
Shion Tsuji
Horoyoi
ほろよい (horoyoi)
Aún no estoy lo suficientemente borracha como para que todo parezca divertido
楽しいまで思えるにはまだ酔いが足りないよ
tanoshī made omoeru ni wa mada yoi ga tarinai yo
La lista de cosas por hacer, sábado a las dos de la tarde
やらなきゃならないことリスト土曜日の昼二時
yaranakya naranai koto risuto doyōbi no chuni-ji
Me voy a casa antes que todos en el último tren
私は先に家に帰る終電でみんなお先に
watashi wa sakini ie ni kaeru shūden de min'na osakini
Nuestra relación se ha vuelto muy mala
付き合いはすごく悪くなったね
tsukiai wa sugoku waruku natta ne
Pero ya me acostumbré
でもこれも慣れたね
demo kore mo nareta ne
¿Hasta dónde debo llegar para que me elogien a mí misma?
どこどこまで?どこまで行けば自分を褒められる
doko doko made? doko made yukeba jibun o homerareru?
Cuando llegue al muelle, mi cuerpo se enfriará
大桟橋に着いたら体は冷えてく
ōsanbashi ni tsuitara karada wa hiete ku
Quiero olvidarlo todo y hacer ruido
何もかも忘れたくて騒いでみるの
nanimokamo wasuretakute sawaide miru no
Sí, por un momento es divertido, todos hey sí! hey sí!
そう一瞬は楽しいねみんな hey yeah! hey yeah!
sō isshun wa tanoshī ne min'na hey yeah! hey yeah!
Pero lo siento, no puedo sonreír bien porque sé la verdad
でもごめん上手く笑えないちゃんと分かってるから
demo gomen umaku waraenai chanto wakatterukara
Un poco borracha, no puedo olvidar mi sueño
ほろ酔いぐらいじゃ忘れられない私の夢
horo yoi gurai ja wasure rarenai watashi no yume
Esperando que algo cambie en mi vida en un solo día
一日で何か人生が変わることを待ってる
ichi-nichi de nanika jinsei ga kawaru koto o matteru
El futuro que hablamos en aquel entonces es un poco diferente a todos
あの頃話した未来とはみんなちょっと違うけど
anogoro hanashita mirai to wa min'na chotto chigaukedo
Dejaré de hablar solo de escapar de aquí algún día
いつかここから抜け出すって口先だけはもうやめるね
itsuka koko kara nuke dasu tte kuchisaki dake wa mō yameru ne
¿Perseguir sueños o dejar de soñar, cuál es la verdad?
夢を追え夢ばかり見るなってどっちが本当なの
yume o oe yume bakari miruna tte dotchi ga hontōna no?
Cada día me dicen que sigo siendo un fracaso
まだまだダメまだまだだねって言われる毎日に
madamada dame madamadada ne tte iwa reru mainichi ni
No puedo avanzar sin dudar
迷わないで進むなんてできない
mayowanaide susumu nante dekinai
Quiero tirarlo todo y rendirme
何もかも捨てたくて投げ出してみるの
nanimokamo sutetakute nagedashite miru no
Probablemente por un momento será más fácil, todos hey sí! hey sí!
たぶん一瞬は楽になるねみんな hey yeah! hey yeah!
tabun isshun wa raku ni naru ne min'na hey yeah! hey yeah!
Pero lo siento, busco algo que no se pueda comprar con dinero
でもごめんお金じゃ買えないものを探して
demo gomen okane ja kaenai mono o sagashite
Quiero ver los paisajes que están más allá de eso
いるのその先にある景色たちを見てみたいから
iru no sono sakini aru keshiki-tachi o mite mitaikara
Quiero olvidarlo todo y hacer ruido
何もかも忘れたくて騒いでみるの
nanimokamo wasuretakute sawaide miru no
Sí, por un momento es divertido, todos hey sí! hey sí!
そう一瞬は楽しいねみんな hey yeah! hey yeah!
sō isshun wa tanoshī ne min'na hey yeah! hey yeah!
Pero lo siento, busco algo que no se pueda comprar con dinero
でもごめんお金じゃ買えないものを探して
demo gomen okane ja kaenai mono o sagashite
Quiero ver los paisajes que están más allá de eso
いるのその先にある景色たちを見てみたいから
iru no sono sakini aru keshiki-tachi o mite mitaikara
(Levántate, levántate, levántate)
(Stand up stand up stand up)
(Stand up stand up stand up)
(Hey chico, hey chica)
(Hey boy hey girl)
(Hey boy hey girl)
(Levántate, levántate, levántate)
(Stand up stand up stand up)
(Stand up stand up stand up)
(Hey chico, hey chica)
(Hey boy hey girl)
(Hey boy hey girl)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shion Tsuji e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: