Traducción generada automáticamente
In Vain (feat. Kaiyko)
Shinigami
En vano (hazaña. Kaiyko)
In Vain (feat. Kaiyko)
[Shinigami]
[Shinigami]
Cariño, ¿alguna vez piensas en mí por la noche?
Hey baby, do you ever think of me at night?
Porque sé que pienso en ti
'Cause I know I think of you, whoa
Pero esto no es una maldita canción de amor, estoy entumecido No siento dolor
But this is not a fucking love song, I'm numb I feel no pain
Además del zumbido en mi cerebro, sólo necesito mi espacio
Besides the ringing in my brain, I just need my space
No digas mi nombre en vano
Don't say my name in vain
Y sé que paso demasiado tiempo
And I know that I spend too much time
Quemándose y sintiéndose deprimido
Burning out and feeling down
Sentirse abajo y fuera corriendo mi cabeza hacia el suelo
Feeling down and out running my head into the ground
Estoy cansado de estar entumecido así que tomaré
I'm tired of being numb so I'll take
Le quitaré mi dolor a aquellos que no hicieron nada malo
I'll take my pain out on those who did no wrong
[Kaiyko]
[Kaiyko]
Sé que no quieres dormir esta noche
I know you don't really wanna sleep tonight
Y está bien, me quedaré contigo otra vez
And that's alright, I'll stay up with you again
Un recuerdo de ti que siempre me persigue
A memory of you that's always haunting me
Me quedaré hasta tarde, arreglaré mi cabeza, borraré la tragedia
I'll stay up late, fix my head, erase the tragedy
De ti y de mí, de ti y de mí, un lugar lamentable
Of you and me, of you and me, a sorry place
Así que despiértame de este sueño interminable
So wake me up from this never ending dream
Me estoy cansando de lo que se repite
I'm getting sick and tired of what's on repeat
¿Podemos parar y respirar? No puedo soportar esto, por favor
Can we stop and breath? I can't take this, please
Así que nena, ¿dónde estás ahora? Me diste todas las respuestas
So baby, where you now? You gave me all the answers
Manténganme al teléfono, pero déjenme en septiembre
Keep me on the phone, but leave me in September
Así es como termina, no quiero ir más allá de esto, sí
This is how it ends, I don't wanna go any further than this, yeah
Me das lo que quiero, pero trátame como a un extraño
You give me what I want, but treat me like a stranger
Mantenme en tu corazón, pero ponme en peligro
Keep me in your heart, but put me into danger
¿Puedes oírme ahora? Estoy cantando en voz alta para ti
Can you hear me now? I am singing loudly for you
Y así es como va la historia
And this is how the story goes
Pero ninguno de nosotros quiere saber dónde
But none of us wanna know where
Vas a terminar mañana
You're gonna end up tomorrow
Así es como terminas mañana
This is how you end up tomorrow
Y no te atrevas a meterte en ese auto, no
And don't you dare get in that car, no
O esta será la última vez que me veas
Or this'll be the last you'll see of me
O cualquier cosa y todo lo que estabas destinado a vivir para ver
Or anything and everything you were meant to live to see
Ahora estoy yendo y viniendo ahora, ¿sigues aquí ahora?
Now I'm pacing back and forth now, are you still here now?
No quiero irme a casa preguntándome si tu corazón late
I don't wanna go home wondering if your heart's beating
Cariño, ¿está latiendo?
Baby, is it beating?
Dime que esto es real porque estoy perdiendo la esperanza
Tell me this is real 'cause I'm losing hope
Y tú eres todo lo que sé
And you're all that I know
No, no, no, no, no, no, no, no
No, no no, no, no, no, no, no, no
Pierdo, pierdo, pierdo la esperanza
I am losing, lose, I'm losing hope
No, no, no, no, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no, no, no, no
No, no, no
No, no
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shinigami e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: