Traducción generada automáticamente
The Thief and the Moon
Shawn James
El ladrón y la luna
The Thief and the Moon
Dijo el Ladrón a la Luna: Voy a apagar su luz pronto
Said the Thief to the Moon: I'll extinguish your light soon
Pondré fin a toda la luz que derramaste sobre este mundo en su estado oscuro
I'll put an end to all the light that you shed on this world in it's darkened state
Dijo la Luna al Ladrón: No sabes de lo que buscas
Said the Moon to the Thief: You know not of what you seek
Condenarás al mundo a vagar la noche sin luz para guiar los caminos que buscan los hombres
You'll doom the world to wander the night with no light to guide the paths that men seek
[Ladrón]
[Thief]
Oh, pero toda la riqueza del mundo será mía
Oh, but all the wealth in the world will be mine
Sin medios de defensa para todos los ciegos
Without a means of defense for all those blind
Mi propia existencia es una carrera para alcanzar la riqueza
My very existence is a race to attain wealth
Porque las únicas lealtades del ladrón en la vida son al diablo y a sí mismo
For the thief's only loyalties in life are to the devil and himself
[Luna]
[Moon]
La tierra se levantará y devorará todo lo que eres
The earth will rise up and devour all that you are
Los cielos hacen surgir tormentas de lejos
The skies call forth thunderous storms from afar
Cuando estés muerto, no habrá tumba para recordar tu nombre
When you're dead, there will be no grave to remember your name
Porque tu codicia trae tu fin y no hay nadie más que tú a quien culpar
For your greed bring your end and there's no one but yourself to blame
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shawn James e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: