Traducción generada automáticamente
Medley Super Bowl LIV
Shakira
Medley Super Bowl LIV
Medley Super Bowl LIV
Vamos, vamos
Let's Go
Una chica domesticada, eso es todo lo que me pides
A domesticated girl, that's all you ask of me
Cariño, no es broma, esto es licantropía
Darling, it is no joke, this is lycanthropy
La luna está despierta ahora, con los ojos bien abiertos
The moon's awake now, with eyes wide open
Mi cuerpo está ansioso, así que alimenta a los hambrientos
My body's craving, so feed the hungry
Hay una loba en el armario
There's a she-wolf in the closet
Ábrelo y libéralo (Ah-ooh)
Open up and set it free (Ah-ooh)
Hay una lobo en tu armario
There's a she wolf in your closet
Déjalo salir para que pueda respirar
Let it out so it can breathe
Déjalo salir para que pueda respirar
Let it out so it can breathe
Como los imperios del mundo se unen
Like the empires of the world unite
Estamos vivos
We are alive
Y las estrellas hacen el amor al universo
And the stars make love to the universe
Y me tocas
And you touch me
Y yo soy como, y yo soy como, y soy como
And I'm like, and I'm like, and I'm like
Y yo soy como
And I'm like
Y yo soy como
And I'm like
Y yo soy como
And I'm like
Ayer conocí un cielo sin sol
Ayer conocí un cielo sin sol
Y un hombre sin suelo
Y un hombre sin suelo
Suerte que naciste tan lejos
Lucky you were born that far away so
Podríamos burlarnos de la distancia
We could both make fun of distance
Suerte que me encanta una tierra extranjera para
Lucky that I love a foreign land for
El hecho de la suerte de tu existencia
The lucky fact of your existence
Le ro lo lo lo lo lo lo lo lo lo lo lo lo lo
Le ro lo le lo le, le ro lo le lo le
¿No lo ves? Estoy a tus pies
Can't you see? I'm at your feet
Cuando, donde sea
Whenever, wherever
Estamos destinados a estar juntos
We're meant to be together
Yo estaré allí y tú estarás cerca
I'll be there and you'll be near
Y ese es el trato, querida
And that's the deal, my dear
Por lo tanto, a continuación
Thereover, hereunder
Nunca tendrás que preguntarte
You'll never have to wonder
Siempre podemos jugar de oído
We can always play by ear
Pero ese es el trato, querida
But that's the deal, my dear
Sí, cariño
Yeah, baby
Dije que me gusta así
I said I like it like that
Me gusta así
I like it like that
Dije que me gusta así
I said I like it like that
Dije que me gusta así
I said I like it like that
Dije que me gusta así
I said I like it like that
Chambean, chambean, pero no jalan (¡Jalan!)
Chambean, chambean, pero no jalan (¡Jalan!)
Tú compras a las Jordan, bobo, a mí me las regalan (Jeje)
Tú compras to'a las Jordan, bobo, a mí me las regalan (Jeje)
Gasto en el club lo que tienes en el banco (¡Wuh; ¡yeh!)
I spend in the club what you have in the bank (¡Wuh; ¡yeh!)
Esta es la nueva explosión de religión en la banda latina, ¡sí!
This is the new religion bang in Latino gang, gang, ¡yeh!
Trato de hacer dieta
Trato de hacer dieta
Pero es que en el closet tengo mucha grasa (¡Yeh! ¡wuh!)
Pero es que en el closet tengo mucha grasa (¡Yeh! ¡wuh!)
Ya mudé la' Gucci pa' dentro de casa, yeh (¡Wuh!)
Ya mudé la' Gucci pa' dentro de casa, yeh (¡Wuh!)
Cabrón, a ti no te conocen ni en Plaza (No)
Cabrón, a ti no te conocen ni en Plaza (No)
El Diablo me llama, pero Jesucristo me abraza (Amén)
El Diablo me llama, pero Jesucristo me abraza (Amén)
Guerrero como Eddie, que viva la raza, yeh
Guerrero como Eddie, que viva la raza, yeh
Me gusta así
I like it like that
Oh, me gusta así
Oh, I like it like that
Tú eres puro, puro chantaje
Tú eres puro, puro chantaje
Puro, puro chantaje
Puro, puro chantaje
Vos libre como el aire
Vas libre como el aire
No soy de ti ni de nadie
No soy de ti ni de nadie
Eh eh eh eh eh eh eh
Eh eh eh eh eh
Nadie
Nadie
Eh eh eh eh eh eh eh
Eh eh eh eh eh
Tú eres puro, puro chantaje
Tú eres puro, puro chantaje
Puro, puro chantaje
Puro, puro chantaje
Tú eres puro, puro chantaje
Tú eres puro, puro chantaje
Oh nena, cuando hablas así
Oh baby, when you talk like that
Haces que una mujer se vuelva loca
You make a woman go mad
Así que sé sabio y sigue adelante
So be wise and keep on
Leer los signos de mi cuerpo
Reading the signs of my body
Estoy en esta noche
I'm on tonight
Estoy en esta noche
I'm on tonight
Estoy en esta noche
I'm on tonight
Estoy en esta noche
I'm on tonight
Estoy en esta noche
I'm on tonight
Sabes que mis caderas no mienten
You know my hips don't lie
Y estoy empezando a sentirte chico
And I'm starting to feel you boy
Vamos, muy despacio
Come on let's go, real slow
¿No lo ves, cariño? Así es perfecto
Don't you see, baby? Así es perfecto
Saben que estoy en esta noche, mis caderas no mienten
They know I'm on tonight, my hips don't lie
Y estoy empezando a sentir que es correcto
And I'm starting to feel it's right
Toda la atracción, la tensión
All the attraction, the tension
¿No ves al bebé? Esto es la perfección
Don't you see baby? This is perfection
Sin peleas
No fighting
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shakira e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: