SOS
SEVENTEEN
SOS
SOS
Mello, no está bien
'Mello, it ain't right
Día a día a día
Day to day to day
Es como si fuéramos una ruleta infinita
It's like we're an infinite roulette
Gíralo, gíralo, gíralo
Spin it, spin it, spin it
Ahora bien, ¿quién es el próximo objetivo?
Now, who's the next target?
La pegatina blanca se ve tan dulce
White sticker looks so sweet
No lo pegues, es muy peligroso
Don't stick it on, so dangerous
En el momento en que te arrepientes, ya es demasiado tarde
The second you regret, it's already too late
Te lo diré de nuevo por nosotros
I'll tell you again for us
Esto no es lo que quieres
This isn't what you want
¿No es la verdadera felicidad?
Ain't the true happiness
No sé en qué nos hemos convertido todos
Don't know what we have all become
Necesitamos encontrar una salida
We need to find a way out
Dime, ¿adónde vamos ahora?
Tell me, where are we goin' right now?
¿Dónde esta el amor?
Where is the love?
Podemos encontrar el amor, ooh-uou-oh-oh, ooh-uou
We can find the love, ooh-woah-oh-oh, ooh-woah
S-O-S-O-S-O, ahora mismo
S-O-S-O-S-O, right now
Todos los días, estamos peleando
Everyday, we're fightin'
Una guerra silenciosa que nunca quisimos
A silent war we never wanted
Vamos, ahora mismo
Come on, right now
La gente sigue muriendo
People keep on dyin'
Cuando el mundo te está matando, sí
When the world is killin' you, yeah
Sólo dispara el S-O-S, S-O-S
Just shoot the S-O-S, S-O-S
Sólo dispara el S-O-S, S-O-S
Just shoot the S-O-S, S-O-S
Por favor dime, S-O-S, S-O-S
Please tell me, S-O-S, S-O-S
No te preocupes, estaré esperando aquí
Don't worry, I'll be waitin' here
Todo el tiempo porque soy tu amigo
All the time 'cause I'm your friend
Escondiéndose y escondiéndose unos a otros
Hidin' and hidin' each other
Sonríe y cúbrete y cúbrete
Smile and cover and cover
Véndelo y cómpralo como agua
Sell it and buy it like water
¿Cuándo normalizamos el peligro?
When did we normalize danger?
Sal del bosque oscuro
Walk out the dark forest
Tengo que volver a ti cada vez
I gotta go back to you every time
Si sientes el coraje, sí, sigue adelante y marca
If you feel the courage, yeah, go ahead and dial
Es tan malo, malo, malo
It's so bad, bad, bad
Dime qué te está matando
Tell me what's killin' you
No es genial, genial, genial
It ain't cool, cool, cool
Ya no podemos reconocernos
Can't recognize us anymore
Al océano, no retrocedemos
To the ocean, we don't back down
Sólo nosotros podemos encontrar una salida
Only we can find a way out
¿Dónde esta el amor?
Where is the love?
Podemos encontrar el amor, ooh-uou-oh-oh, ooh-uou
We can find the love, ooh-woah-oh-oh, ooh-woah
S-O-S-O-S-O, ahora mismo
S-O-S-O-S-O, right now
Todos los días, estamos peleando
Everyday, we're fightin'
Una guerra silenciosa que nunca quisimos
A silent war we never wanted
Vamos, ahora mismo
Come on, right now
La gente sigue muriendo
People keep on dyin'
Cuando el mundo te está matando, sí
When the world is killin' you, yeah
Sólo dispara el S-O-S, S-O-S
Just shoot the S-O-S, S-O-S
Sólo dispara el S-O-S, S-O-S
Just shoot the S-O-S, S-O-S
Por favor dime, S-O-S, S-O-S
Please tell me, S-O-S, S-O-S
No te preocupes, estaré esperando aquí
Don't worry, I'll be waitin' here
Todo el tiempo porque soy tu amigo
All the time 'cause I'm your friend
Tenemos que huir de los pensamientos peligrosos que se nos presentan
We gotta run away from the dangerous thoughts that come our way
Esta canción es muy fácil
This song is so easy
Tú y yo sabemos lo que quiero decir
You and I both know what I wanna say
Vamos a estar bien
We're gonna be okay
Nuestro mañana es un día más brillante
Our tomorrow is a brighter day
Vamos a estar bien
We're gonna be okay
Nuestro mañana es un día más brillante
Our tomorrow is a brighter day
Tenemos que huir de los pensamientos peligrosos que se nos presentan
We gotta run away from the dangerous thoughts that come our way
Ven, apoya tu espalda en mí
Come, lean your back on me
Nosotros juntos, podemos mantenernos erguidos
Us together, we can stand up straight
Vamos a estar bien
We're gonna be okay
Nuestro mañana es un día más brillante
Our tomorrow is a brighter day
Estaré ahí a tu lado, sí
I'll be there by your side, yeah
S-O-S-O-S-O, ahora mismo
S-O-S-O-S-O, right now
Todos los días, estamos peleando
Everyday, we're fightin'
Una guerra silenciosa que nunca quisimos
A silent war we never wanted
Vamos, ahora mismo
Come on, right now
La gente sigue muriendo
People keep on dyin'
Cuando el mundo te está matando, sí
When the world is killin' you, yeah
Sólo dispara el S-O-S, S-O-S
Just shoot the S-O-S, S-O-S
Sólo dispara el S-O-S, S-O-S
Just shoot the S-O-S, S-O-S
Por favor dime, S-O-S, S-O-S
Please tell me, S-O-S, S-O-S
No te preocupes, estaré esperando aquí
Don't worry, I'll be waitin' here
Todo el tiempo porque soy tu amigo
All the time 'cause I'm your friend
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de SEVENTEEN e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: