Traducción generada automáticamente
Anti-Social Butterfly
Settle Your Scores
Mariposa Antisocial
Anti-Social Butterfly
¿Qué es otra noche llena de decepción?
What’s another night full of disappointment?
Tratando de convencerme de que las cosas serán diferentes
Trying to convince myself that things will be different
Lo que no daría por estar en otro lugar ahora mismo
What I wouldn’t give to be anywhere else right now
Sigo dudando de mí mismo y yo
I just keep doubting myself and I
Estoy en una habitación llena de gente
I’m in a room full of people
Pero nunca me he sentido tan sola
But I’ve never felt so alone
No tenemos nada en común
We’ve got nothing in common
Así que corta la charla, era una posibilidad remota
So cut the small talk, it was a long shot
Tal vez no pertenezco
Maybe I don’t belong
Sólo soy una voz en la multitud y nadie escucha
I’m just a voice in the crowd and no one’s listening
Por una sola palabra que he dicho
To a single word I’ve said
Supongo que todos preferirían escucharse a sí mismos en su lugar
I guess everyone would rather hear themselves instead
Ahora estoy colgado de un hilo deshilachado
Now I’m hanging by a fraying thread
A medida que los minutos se convierten en horas dentro de mi cabeza y yo
As the minutes turn to hours inside my head and I
Me siento tan alienada
I feel so alienated
Y no creo que pueda aceptarlo
And I don’t think that I can take it
No tenemos nada en común
We’ve got nothing in common
Así que corta la charla, era una posibilidad remota
So cut the small talk, it was a long shot
Tal vez no pertenezco
Maybe I don’t belong
Sólo soy una voz en la multitud y nadie escucha
I’m just a voice in the crowd and no one’s listening
Todo el mundo corre en círculos
Everyone’s running in circles
Mientras estoy corriendo en su lugar
While I’m just running in place
No puedo decidir si estoy ganando la pelea o perdiendo la carrera
I can’t decide if I am winning the fight or losing the race
No tenemos nada en común
We’ve got nothing in common
Así que corta la charla, era una posibilidad remota
So cut the small talk, it was a long shot
Tal vez no pertenezco
Maybe I don’t belong
Sólo soy una voz en la multitud y nadie escucha
I’m just a voice in the crowd and no one’s listening
No tenemos nada en común
We’ve got nothing in common
Así que corta la charla, era una posibilidad remota
So cut the small talk, it was a long shot
Tal vez no pertenezco
Maybe I don’t belong
Sólo soy una voz en la multitud y nadie escucha
I’m just a voice in the crowd and no one’s listening
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Settle Your Scores e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: