Traducción generada automáticamente
I, The Anchor
Set Things Right
Yo, el ancla
I, The Anchor
No soy la vela que te lleva allí
I'm not the sail that takes you there
Soy el ancla que te retiene
I am the anchor that holds you back
No soy la balsa que te mantiene seca
I'm not the raft that keeps you dry
Soy el ancla, el naufragio que se hunde
I am the anchor, the sinking wreck
No, no puedes dejarme aquí
No, you can't just leave me here
Esta no es la promesa que hiciste
This is not the promise you made
Quédate conmigo, quédate despierta
Stay with me, just stay awake
Sé que podemos, lo sé
I know we can, I know
Bueno, no puedo soportar que te quejes, pero estás demasiado cansado para ver esto
Well, I can't bear your complaining but you're too tired to see this
No puedo recordar cuánto tiempo ha pasado. He visto tus ojos tan fríos
I can't remember how long it has been I've seen your eyes this cold
Suéltame la mano, déjame aquí atrás
Let go my hand, leave me here all behind
Muerto de miedo, pero no queda nada que perder
So scared to death but nothing left to lose
Lo intenté, fallé y ahora me rindo
I tried, I failed and now I surrender
Corta la cuerda, estás mejor de esta manera
Cut the rope, you're better off this way
No te ahogues conmigo, soy demasiado profundo para salvar
Don't drown with me, I'm too deep to save
Yo soy el naufragio
I am the wreck
Yo, el ancla
I, the anchor
Estás perdiendo el tiempo, nadie te oye rezar
You're wasting time, no one hears you pray
No te ahogues conmigo, déjame escabullirme
Don't drown with me, let me slip away
Yo soy el naufragio
I am the wreck
Yo, el ancla
I, the anchor
No mires atrás, no mires atrás
Don't look back, don't look back
Y ten en cuenta que lo intentamos una y otra vez
And keep in mind we tried it over and over again
Tengo que encontrar otra manera de resolver esto
I've got to find another fucking way to work this out
Quédate más tiempo porque no quiero estar sola
Stay longer 'cause I don't want to be alone
Nunca pensé que podría funcionar de esta manera
Never thought if it could work this way
Vamos a navegar lejos de la costa hacia la oscuridad
Let's sail away from the shoreline into darkness
El aire que respiro me ahoga
The air that I breathe is choking me
No soy la nave que te salva
I'm not the ship that saves you
Soy la ola que te rompe
I am the wave that breaks you
El naufragio que se hunde
The sinking wreck
No soy la balsa que te mantiene
I'm not the raft that keeps you
Soy la tormenta que te lleva
I am the storm that takes you
El naufragio que se hunde
The sinking wreck
Corta la cuerda, estás mejor de esta manera
Cut the rope, you're better off this way
No te ahogues conmigo, soy demasiado profundo para salvar
Don't drown with me, I'm too deep to save
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Set Things Right e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: