Traducción generada automáticamente
Down By The Old Mill Stream
Sesame Street (Vila Sésamo)
Junto al viejo arroyo del molino
Down By The Old Mill Stream
Junto al viejo (no el nuevo sino el viejo)Down by the old (not the new but the old)
Arroyo del molino (no el río sino el arroyo),Mill stream (not the river but the stream),
Donde primero (no el último sino el primero)Where I first (not the last but the first)
Te conocí. (No yo sino tú)Met you. (Not me but you.)
Con tus ojos (no tus oídos, sino tus ojos)With your eyes (not your ears, but your eyes)
Azules (no verdes, sino azules).Of blue (not green, but blue).
Vestida de ging- (no seda sino ging-) -ham también. (No una sino dos).Dressed in ging- (not silk but ging-) -ham too. (Not one but two.)
Y fue allí (no aquí, sino allí),And it was there (not here, but there),
Que supe (no viejo, sino nuevo)I knew (not old, but new)
Que también me amabas (no odiabas, sino amabas)That you loved (not hate, but loved)
A mí. (No uno sino dos).Me too. (Not one but two.)
Tenías dieciséis (no diecisiete, sino dieciséis)You were sixteen (not seventeen, but sixteen)
¡Mi reina del pueblo! (No el rey, sino la reina).My village queen! (Not the king, but the queen).
Junto al viejo (no el nuevo, sino el viejo),Down by the old (not the new, but the old),
Arroyo del molino (no el río, sino el arroyo).Mill stream (not the river, but the stream).
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sesame Street (Vila Sésamo) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: