Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 271

O Porto Aqui Tão Perto

Sérgio Godinho

Letra

El Puerto Aquí Tan Cerca

O Porto Aqui Tão Perto

Ve a entrenar, mi tren
Vá comboio, meu comboio

carga a velocidad
carrega na velocidade

pararse sólo cuando lleguemos allí
pára só quando chegarmos

a la ciudad
à cidade

Hola ciudad de Porto
Olá cidade do Porto

la lágrima en la esquina del ojo
a lágrima ao canto do olho

estuvo cerrado durante mucho tiempo
estava fechada há que tempos

con un perno
com um ferrolho

Fue tan difícil llegar aquí
Custou tanto cá chegar

mil y una peripecias
mil e uma peripécias

cuando menos esperas
quando menos se espera

el diablo los teje
o diabo tece-as

Casi estaba muerto
Ai, eu estive quase morto

en el desierto
no deserto

y el puerto
e o porto

aquí tan cerca
aqui tão perto

Tan pronto como pude ver
Mal chegado, vislumbrei

dos amigos del otro hombre
dois amigos do alheio

Buscando a través de mi caja
vasculhando a minha caixa

desde el correo
do correio

Oh, punks, te tengo
Ah, tratantes, apanhei-vos

con la boca en la lata
com a boca na botija

que ciertamente no esperan
com certeza não esperam

que transito
que eu transija

No es nada que pienses
Não é nada do que pensas

Hemos venido a traerte un mensaje
Viemos trazer-te um recado

Eso fue entregado a nosotros
Que nos foi entregue

Para un
Por um embuçado

Casi estaba muerto
Ai, eu estive quase morto

en el desierto
no deserto

y Porto
e o Porto

aquí tan cerca
aqui tão perto

Así es como decía el mensaje
Dizia assim o recado

en el Palacio hay variedades
no Palácio há variedades

Si vas allí, verás que vas a ir
se lá fores, verás que vais

para extrañarte
matar saudades

Yo, matar, no me gusta mucho
Eu, matar, não gosto muito

pero lo echo de menos, es diferente
mas saudades, é diferente

es como matar pulgas
é como matar pulgas

nos alivia
alivia a gente

Llegué allí y me encontré con
Cheguei lá e deparei

con una mujer incrustada
com uma mulher embuçada

Yo la crié: Deténganse ahí
intimei-a: Pára lá

con esta corrida de toros
com essa tourada

Casi estaba muerto
Ai, eu estive quase morto

en el desierto
no deserto

y Porto
e o Porto

aquí tan cerca
aqui tão perto

Escúpelo, vamos
Desembuça-mos, vá lá

y, por cierto, escupirlo
e já agora, desembucha

con esa capucha, más te ves
com esse capuz, mais pareces

una bruja
uma bruxa

Dime qué estás haciendo aquí
Diz-me o que fazes aqui

esquina con las atracciones
canto ali com as atracções

en el set de la “Godinho
no conjunto do "Godinho

y sus Dioses
e os seus Godões"

He estado contigo, ha pasado mucho tiempo
Já te topo, há quanto tempo

No te pondría el ojo encima
te não punha a vista em cima

Dímelo
diz-me lá

si usted es o no
se és ou não és

el Æthelvine
a Etelvina

Casi estaba muerto
Ai, eu estive quase morto

el desierto
o deserto

y Porto
e o Porto

aquí tan cerca
aqui tão perto

Soy Ethelvina, sí señor
Sou a Etelvina, sim senhor

No me digas, Ethelvina
não me digas, Etelvina

que caminas así
que andas assim por andares

Polizón
clandestina

¿Polizón? No eres bueno
Clandestina? Não estás bom

¿Yo huyendo? Ni lo pienses
Eu fugida? Nem se pense

Este hecho es sólo para aumentar
Este fato é só p´ra aumentar

el suspenso
o suspense

Soy cantante en el conjunto
Sou cantora no conjunto

y aparecemos incrustados
e aparecemos embuçados

y los espectadores se quedan
e ficam os espectadores

piel de gallina
arrepiados

Casi estaba muerto
Ai, eu estive quase morto

en el desierto
no deserto

y Porto
e o Porto

aquí tan cerca
aqui tão perto

Pero en la vida es muy diferente
Mas na vida é bem diferente

Camino en la cara del descubrimiento
ando de cara descoberta

con la cabeza y los sentidos
com a cabeça e os sentidos

alerta de pozo
bem alerta

He visto tantas injusticias
Já vi tantas injustiças

Hablo desde dentro de mí
falo de dentro de mim

y lo que sale de aquí
e o que me sai cá de dentro

salir de mí así
sai-me assim:

Hago música para la gente
Faço música p´ró povo

y tú, gente, retribois
e tu, povo, retribois

y me inspiras fuerte
e tu me inspiras sustenidos

y plano
e bemois

Casi estaba muerto
Ai, eu estive quase morto

en el desierto
no deserto

y Porto
e o Porto

aquí tan cerca
aqui tão perto

Y también hago lo mismo
E eu também faço o mesmo

con lo que la gente me da
com o que o povo me dá

gratis o do-ré-mi
gratuito o dó-ré-mi

y más el que hay
e mais o lá

Me quedé allí toda la noche
Lá fiquei a noite toda

en una improvisación
numa de improvisação

para regenerar el cuerpo
a regenerar o corpo

y el corazón
e o coração

Casi estaba muerto
Ai, eu estive quase morto

en el desierto
no deserto

y Porto
e o Porto

aquí tan cerca
aqui tão perto

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sérgio Godinho e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção