Traducción generada automáticamente
Almost Sorry
Sergey Lazarev
Casi lo siento
Almost Sorry
Me falta el respeto, lo siento hasta el fondo
Disrespecting me I feel it to the core
Sigues despechándome como si no fuera nada más
You keep dismissing me like I am nothing more
Entonces sólo otro tipo para empujar
Then just another guy to push around
No importa lo que diga, sigue siendo lo mismo
It don't matter what I say it's still the same
He soportado más
I've endured more
Entonces podrías sobrevivir
Then you could ever survive
Confiado, tengo el control, y es mi vida
Confident, I'm in control, and it's my life
Casi lo siento por ti
I'm almost sorry for you
No sabes en lo que te estás metiendo
You don't know what you're getting into
No me arrepiento de las cosas que hago
I'm not sorry for the things I do
Pero casi lo siento
But I'm almost sorry
Casi lo siento por ti
I'm almost sorry for you
No sabes en lo que te estás metiendo
You don't know what you're getting into
No me conocerás hasta que sepas la verdad
You won't know me till you know the truth
Y casi lo siento... por ti
And I'm almost sorry… for you
Estoy tan cansada de que todo sea una pelea
I'm so tired of everything being a fight
Si escucharas, verías que a veces tengo razón
If you would listen you would see sometimes I'm right
Odio el hecho de que mi vida sea una gran defensa
Hate the fact that my life's one big defense
Y todo es por gente como tú y
And it's all because of people like you and…
He soportado más
I've endured more
Entonces alguna vez lo sabrás
Then you will ever know
No haces ningún esfuerzo para conocerme
You make no effort to know me
Eso es porque estás demasiado ocupado metiéndote conmigo
That's cause' you're too busy messing with me
Casi lo siento por ti
I'm almost sorry for you
No sabes en lo que te estás metiendo
You don't know what you're getting into
No me arrepiento de las cosas que hago
I'm not sorry for the things I do
Pero casi lo siento
But I'm almost sorry
Casi lo siento por ti
I'm almost sorry for you
No lo sabes, no lo sabes
You don't know, you don't know
No me conocerás hasta que sepas la verdad
You won't know me till you know the truth
Y casi lo siento... por ti
And I'm almost sorry… for you
A pesar de lo que crees, no estoy desesperada
Despite what you think I'm not desperate
Porque no te necesito, porque todavía lo tengo
Cause I don't need you, cause' I've still got it
Dame un poco de respeto y tal vez lo consigas
Give me some respect and you might get it
¿Por qué no lo intentas en algún momento... en algún momento?
Why don't you try it sometime… sometime
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sergey Lazarev e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: