Traducción generada automáticamente
Le Sonnet D'Arvers
Serge Gainsbourg
El Sonnet D'Arvers
Le Sonnet D'Arvers
Mi vida tiene su secreto, mi alma tiene su misterio
Ma vie a son secret mon âme a son mystère
Amor eterno en un momento concebido
Un amour éternel en un moment conçu
El mal no tiene esperanza, así que tuve que callarme
Le mal est sans espoir aussi j'ai dû me taire
Y el que lo hizo nunca supo nada
Et celle qui l'a fait n'en a jamais rien su
Por desgracia habré pasado cerca de ella desapercibida
Hélas j'aurai passé près d'elle inaperçu
Siempre a su lado pero solo
Toujours à ses côtés pourtant solitaire
Y tendré hasta el final mi tiempo en la tierra
Et j'aurai jusqu'au bout fait mon temps sur la terre
Atreviéndose a no pedir nada y no haber recibido nada
N'osant rien demander et n'ayant rien reçu
Para ella, no importa lo que Dios lo haya hecho suave y tierno
Pour elle quoi que Dieu l'ait faite douce et tendre
Ella irá su camino distraída y sin oír
Elle ira son chemin distraite et sans entendre
Ese susurro de amor levantado en sus pasos
Ce murmure d'amour élevé sur ses pas
A la austera deber piadosamente fiel
À l'austère devoir pieusement fidèle
Dirá, leyendo estos versos llenos de ella
Elle dira, lisant ces vers tout remplis d'elle
¿Qué es esta mujer?
« Quelle est donc cette femme ? »
Y no lo entenderé
Et ne comprendra pas
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Serge Gainsbourg e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: