Traducción generada automáticamente
Rise (Apollyon I)
Send The Advocate
Rise (Apollyon I)
Rise (Apollyon I)
He sido lavada
I've been washed away
Por las olas del destino
By the waves of destiny
En un océano de mi propio diseño
Into an ocean of my own design
Buscando y buscando, esperando y orando
Searching and seeking, hoping and praying
Coser y cosechar, vagar, extraviarse
Sewing and reaping, wandering, straying
¿Por qué estas manos han tratado de destruir todo
Why have these hands sought to destroy everything
¿Cuándo deben traer prosperidad a los débiles?
When they should bring prosperity to the weak?
Mis pulmones están llenos de desaparición mientras subo
My lungs are heavy with demise as I climb
De las cenizas, como un fénix. Me levantaré
From the ashes, as a phoenix. I will rise
Subiré
I will climb
Me levantaré
I will rise
La retórica ha sido plantada, la semilla más pequeña
The rhetoric's been planted, the smallest seed
Con la esperanza de que estas palabras florezcan como hojas
In hopes that these words will bloom like leaves
Tan ciegos como estamos ante el viento, ¿qué más no podemos ver?
As blind as we are to the wind, what else can we not see?
¿Alguna vez la miel contaminada sabe tan dulce?
Will tainted honey ever taste as sweet?
La pregunta que he tenido, pero carecía de coraje para hablar
The question I've had, but lacked the courage to speak
¿Está mal, por esta vez, sumergir nuestros pies?
Is it wrong to, just this once, dip our feet?
¿Por qué estas manos han tratado de destruir todo
Why have these hands sought to destroy everything
¿Cuándo deben traer prosperidad a los débiles?
When they should bring prosperity to the weak?
La innovación es necesaria, el resultado es revolucionario
Innovation is necessary, the outcome is revolutionary
Con retórica plantada, cuyas raíces son profundas
With rhetoric that's planted, whose roots run deep
Mis palabras ahora resuenan sin negación
My words now resound without deniability
Tan ciegos como estamos ante el viento, ¿qué más no podemos ver?
As blind as we are to the wind, what else can we not see?
¿Alguna vez la miel contaminada sabe tan dulce?
Will tainted honey ever taste as sweet?
La pregunta que he tenido, pero carecía de coraje para hablar
The question I've had, but lacked the courage to speak
¿Está mal, por esta vez, sumergir nuestros pies?
Is it wrong to, just this once, dip our feet?
Las caras responden con confirmación de oveja
The faces reply with sheepish confirmation
Ojo a ojo, nunca nos veremos. Estoy arriba
Eye-to-eye, we'll never meet. I stand above
Levanta tu cáliz y bebe la miel
Lift up your chalice, and drink the honey
Consumir hasta escuchar la marea en el vaso
Consume until you hear the tide in the glass
Y ver cómo se desarrollan los tratos de un profeta
And watch the dealings of a prophet unfold
Como pétalos de violeta, empapados de realeza
Like petals of violet, drenched in royalty
La innovación es necesaria, el resultado es revolucionario
Innovation is necessary, the outcome is revolutionary
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Send The Advocate e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: