Traducción generada automáticamente
My Dilemma 2.0
Selena Gomez
Mi dilema
My Dilemma 2.0
A veces me haces enojar tanto
You make me so upset sometimes
Siento que podría perder la cabeza
I feel like I could lose my mind
La conversación no llega a ninguna parte
The conversation goes nowhere
Porque nunca me llevarás allí
'Cause you're never gonna take me there
Y sé lo que sé
And I know what I know
Y sé que no eres bueno para mí
And I know you're no good for me
Sí, lo sé, lo que sé
Yeah, I know, what I know
Y sé que no es malo serlo
And I know it's not mean to be
Aquí está mi dilema
Here is my dilemma
La mitad de mí te quiere
One half of me wants ya
Y la otra mitad quiere olvidar
And the other half wants to forget
Mi-mi-mi dilema
My-my-my dilemma
Desde el momento en que te conocí
From the moment I met ya
Simplemente no puedo sacarte de mi cabeza
I just can't get you out of my head
(No puedo sacarte de mi)
(Can't get you out of my)
Y me digo a mí mismo que huya de ti
And I tell myself to run from you
Pero me siento atraído por mi dilema
But I find myself attracted to my dilemma
Mi dilema eres tú
My dilemma, it's you
Eres tu
It's you
Tus ojos han dicho mil mentiras
Your eyes have told a thousand lies
Pero les creo cuando miran el mío
But I believe 'em when they look in mine
Escucho rumores pero no vas a confesar
I hear rumors but you won't come clean
Supongo que espero que sea por mi culpa
I guess I'm hoping it's because of me
Y sé lo que sé
And I know what know
Y sé que no eres bueno para mí
And I know you're no good for me
Sí, lo sé, lo que sé
Yeah, I know, what I know
Y sé que no es malo serlo
And I know it's not mean to be
Aquí está mi dilema
Here is my dilemma
La mitad de mí te quiere
One half of me wants ya
Y la otra mitad quiere olvidar
And the other half wants to forget
Mi-mi-mi dilema
My-my-my dilemma
Desde el momento en que te conocí
From the moment I met ya
Simplemente no puedo sacarte de mi cabeza
I just can't get you out of my head
(No puedo sacarte de mi)
(Can't get you out of my)
Y me digo a mí mismo que huya de ti
And I tell myself to run from you
Pero me siento atraído por mi dilema
But I find myself attracted to my dilemma
Mi dilema eres tú
My dilemma, it's you
Eres tu
It's you
Un día te quiero y luego no
One day I want ya, and then I don't
Te dejaré y luego no lo haré
I'm gonna leave you, and then I won't
No puedo vivir, vivir contigo o sin ti
I can't live, live with or without ya
No puedo vivir, vivir contigo o sin ti
I can't live, live with or without ya
Aquí está mi dilema
Here is my dilemma
La mitad de mí te quiere
One half of me wants ya
Y la otra mitad quiere olvidar
And the other half wants to forget
Mi-mi-mi dilema
My-my-my dilemma
Desde el momento en que te conocí
From the moment I met ya
Simplemente no puedo sacarte de mi cabeza
I just can't get you out of my head
(No puedo sacarte de mi)
(can't get you out of my)
Y me digo a mí mismo que huya de ti
And I tell myself to run from you
Pero me siento atraído por mi dilema
But I find myself attracted to my dilemma
Mi dilema eres tú
My dilemma, it's you
Eres tú (eres tú, eres tú)
It's you (it's you, it's you)
Eres tú, eres tú
It's you, it's you,
eres tú, eres tú (eres tú)
it's you, it's you (it's you)
Eres tú, eres tú, eres tú
It's you, it's you, it's you
Mi-mi-mi dilema
My-my-my dilemma
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Selena Gomez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: