Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2
Letra

Afrodita

Afrodite

¡Qué mujer!
Que mulher

Ramu
Ramú

Secretos del versículo
Segredos do Verso

¡Qué mujer!
Que mulher

La diosa de la belleza misma
A própria deusa da formosura

Grieta que vuelve loco a cualquier hombre
Fissura que leva qualquer homem a loucura

Viaje de mente en mente hechizantes intenciones
Viaja de mente em mente enfeitiçando as intensões

Descongelándose hasta el más frío de los corazones
Descongelando até o mais frio dos corações

Mirándote a través de las ventanas de la imaginación
Olhando pra ti, pelas janelas da imaginação

Despierto mi poético yo dormido en otra dimensión
Desperto meu eu poético adormecido em outra dimensão

Trae en la sonrisa el resplandor de la serenidad como un regalo
Traz no sorriso o brilho da serenidade como um dom

Y la virtud de la sinceridad audaz que inspiró ese sonido
E a virtude de sinceridade ousada que inspirou esse som

Estoy en los márgenes de la inmensidad de esta belleza incomparable
Fico as margens da imensidão dessa beleza incomparável

Pero conocerla sin expresar fascinación es inevitable
Mas conhece-la sem expressar fascinação é algo inevitável

¿Qué riqueza valdrá más que usted para los bendecidos
Qual riqueza valerá mais que você pro abençoado

A tu lado, con el regalo
Ao seu lado, com a dádiva

¿Para amarte y ser amado?
De te amar e ser amado?

¡Qué mujer!
Que mulher!

La diosa de la belleza misma
A própria deusa da formosura

Grieta que vuelve loco a cualquier hombre
Fissura que leva qualquer homem a loucura

Viaje de mente en mente hechizantes intenciones
Viaja de mente em mente enfeitiçando as intensões

Descongelándose hasta el más frío de los corazones
Descongelando até o mais frio dos corações

¡Qué mujer!
Que mulher!

La diosa de la belleza misma
A própria deusa da formosura

Grieta que vuelve loco a cualquier hombre
Fissura que leva qualquer homem a loucura

Viaje de mente en mente hechizantes intenciones
Viaja de mente em mente enfeitiçando as intensões

Descongelándose hasta el más frío de los corazones
Descongelando até o mais frio dos corações

Enfréntate al mundo con un rostro radiante que es capaz de
Encara o mundo com um semblante radiante que é capaz

Para convertirlo en un paraíso a tu alrededor
De fazer dele um paraíso a sua volta além do mais

Dispuso de mi lucidez para entregarme al estado de ánimo
Dispensei minha lucidez para me entregar ao clima

De los delirios de la emoción que te atrae en cada rima
Dos delírios de emoção te desenhando em cada rima

Desfilan entre suspiros llevados por el viento
Desfila entre suspiros levados pelo vento

Que describo en sinfonías románticas en el pensamiento
Que descrevo em sinfonias românticas no pensamento

Sabes provocar fetiches mucho más allá de la seducción
Sabe provocar fetiches bem além da sedução

Sin necesidad de insinuar dónde lleva la pasión
Sem precisar de insinuar aonde leva a paixão

Soñar con usted ya es una hermosa oportunidad para disfrutar
Sonhar contigo já é uma chance tão bela de apreciar

La sensación de estar perdido en tu mirada
A sensação de se encontrar perdido no teu olhar

No es ninguna sorpresa que me muestre en el amor si nadie
Não é surpresa eu me mostrar apaixonado se ninguém

¿Puedo resistir los encantos que sólo ella tiene y en
Pode resisti, aos encantos que só ela te-e-e-em

Pero crees que tu beso es para que cualquiera pruebe el sabor
Mas vai achando seu beijo ser pra qualquer um provar o sabor

Una hazaña que el voto de amor a conquistar nunca fue suficiente
Façanha que juras de amor pra conquistar nunca bastou

Hace una aventura prohibida todo placer
Torna uma aventura proibida todo o prazer

De la invitación en ese cuerpo escultórico a una noche de privación
Do convite naquele corpo escultural a uma noite de privê

¡Qué mujer!
Que mulher!

La diosa de la belleza misma
A própria deusa da formosura

Grieta que vuelve loco a cualquier hombre
Fissura que leva qualquer homem a loucura

Viaje de mente en mente hechizantes intenciones
Viaja de mente em mente enfeitiçando as intensões

Descongelándose hasta el más frío de los corazones
Descongelando até o mais frio dos corações

¡Qué mujer!
Que mulher!

La diosa de la belleza misma
A própria deusa da formosura

Grieta que vuelve loco a cualquier hombre
Fissura que leva qualquer homem a loucura

Viaje de mente en mente hechizantes intenciones
Viaja de mente em mente enfeitiçando as intensões

Descongelándose hasta el más frío de los corazones
Descongelando até o mais frio dos corações

Mirándote a través de las ventanas de la imaginación
Olhando pra ti, pelas janelas da imaginação

Despierto mi poético yo dormido en otra dimensión
Desperto meu eu poético adormecido em outra dimensão

Trae en la sonrisa el resplandor de la serenidad como un regalo
Traz no sorriso o brilho da serenidade como um dom

Y la virtud de la sinceridad audaz que inspiró ese sonido
E a virtude de sinceridade ousada que inspirou esse som

Estoy en los márgenes de la inmensidad de esta belleza incomparable
Fico as margens da imensidão dessa beleza incomparável

Pero conocerla sin expresar fascinación es inevitable
Mas conhece-la sem expressar fascinação é algo inevitável

¿Qué riqueza valdrá más que usted para los bendecidos
Qual riqueza valerá mais que você pro abençoado

A tu lado, con el regalo
Ao seu lado, com a dádiva

¿Para amarte y ser amado?
De te amar e ser amado?

¡Qué mujer!
Que mulher!

La diosa de la belleza misma
A própria deusa da formosura

Grieta que vuelve loco a cualquier hombre
Fissura que leva qualquer homem a loucura

Viaje de mente en mente hechizantes intenciones
Viaja de mente em mente enfeitiçando as intensões

Descongelándose hasta el más frío de los corazones
Descongelando até o mais frio dos corações

¡Qué mujer!
Que mulher!

La diosa de la belleza misma
A própria deusa da formosura

Grieta que vuelve loco a cualquier hombre
Fissura que leva qualquer homem a loucura

Viaja de mente en mente. Las intenciones
Viaja de mente em mente. As intensões

Descongelándose hasta el más frío de los corazones
Descongelando até o mais frio dos corações

Afrodita
Afrodite

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Segredos do Verso e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção