Traducción generada automáticamente
Aufstehn!
Seeed
¡Levántate!
Aufstehn!
Desaligerado: Esto es Semilla
Eased: This is Seeed ya
Despierta todo el mundo
Everybody wake up
Olvida tu esfuerzo
Forget your strive
abrazar la vida y comprobar esto
embrace life and check this
Yau, la noche se acabó
Yau, Die Nacht ist vorbei
los espíritus malignos se han ido
die bösen Geister sind weg
Te sacaré de la cama
Ich kipp' dich ausm Bett
y hacer café que despierte a las tías muertas
und mach Kaffee der tote Tanten weckt
Están bien marcadas
Sind schön angezeckt
extinguir nuestro brandy con vino espumoso
löschen unsern Brand mit Sekt
Vamos a la playa, la fiebre de la vida
Wir fahr´n an Strand - das Leben fiebert,
nos hemos quedado atascados
wir haben uns angesteckt
Ayer hacía tanto frío
Gestern war's so kalt,
Hoy hace calor
Heute ist es heiß
El sol hace fresco y porque es tan
Sonne macht geil und weil das so ist
parece hoy como una prueba
scheint sie heute zum Beweiss
la radio suena feroz
das Radio klingt feist,
Ayer estaba en el top 10 basura
Gestern war in den Top 10 Scheiss,
hoy la lista es calurosa
heute ist die Liste heiss
y bailas
und du tanzt,
que alabo a Dios por tu caja
dass ich Gott für deine Kiste preis'
Abstenerse: Bebé despierta, cuento hasta 10
Refrain : Baby wach auf, ich zähl' bis 10
la vida quiere darle una
das Leben will einen ausgeb'n
Y eso es lo que quiero ver
und dass will ich seh'n
Salgamos de aquí
lass uns endlich raus geh'n
Encienda la radio
das Radio aufdreh'n
que será nuestro bebé día
das wird unser Tag Baby
cuando nos levantamos
wenn wir aufsteh'n
Eased: Levántate ahora o nunca, Chica dormía demasiado
Eased: Steh auf jetzt oder nie, Girl zu viel geschlafen
y la vida es la mitad
und das Leben ist halb vorbei
Me gusta cómo bailas con la canción
ich steh drauf wie du tanzt zu dem Lied
recuperamos lo que se quedó en la pista en algún momento
wir holen uns zurück was irgendwann auf der Strecke blieb
En el triste
Im sad
Quiero ver tu lado divertido otra vez hacerme reír y
I want to see your funny side again make me laugh and
llévame a tu corazón donde todo empezó
take me to your heart where it all began
hacer un nuevo comienzo
make a new start
Te prometo que haré todo lo que pueda por esta es la última oportunidad
i promise i'll do all i can for this is the very last chance
para dejar que nuestra luz de amor brille de nuevo
to let our love light shine again
Abstenerse: sube, cuento hasta 10
Refrain: Komm wach auf, ich zähl bis 10
la vida quiere darle una
das Leben will einen ausgeb'n
Y eso es lo que quiero ver
und das will ich seh'n
Salgamos de aquí
lass uns endlich raus geh'n
Encienda la radio
das Radio aufdreh'n
que será nuestro bebé día
das wird unser Tag Baby
cuando nos levantamos
wenn wir aufsteh'n
Despierta mujer
Cee-Lo: Wake up woman,
hay algo que quiero que veas
there's something that i want you to see
un nuevo tú y yo
a brand new you and me
aqui apenas esperando para ser
here just waitin to be
aquí está mi mano
here is my hand
y encuéntrame la mitad del camino
and meet me half of the way
sweatheart estamos compartiendo este día
sweatheart we're sharing this day
y no quiero quedarme
and i don't wish to stay
la forma en que soy
the way that i am,
Veo que las circunstancias son extrañas
i see the circumstances are strange
cómo quiero que cambies
how i want you to change,
pero sigue siendo el mismo
but still stay the same
menos de lo que hablá
the less that we talk,
más tiempo para probar
the more time to try
y mientras dormías
and while you were sleeping,
tiempo pasado por
time passed by
Abstenerse: Oh nena, vamos
Refrain: Oh Baby lass uns geh'n
la vida quiere darle una mano
das leben will einen ausgeb'n
Y eso es lo que quiero ver
und dass will ich seh'n
Vamos a levantarnos
lass uns endlich aufsteh'n
Encienda la radio
das Radio aufdreh'n
a que vamos a bailar
dazu werden wir tanzen
y también se ven bien
und dazu gut ausseh'n
Abstenerse: Despierta cuento hasta 10
Refrain: Komm wach auf ich zähl bis 10
la vida quiere darle una
das Leben will einen ausgeb'n
Y eso es lo que quiero ver
und dass will ich seh'n
por fin salgamos de aquí
lass uns endlich rausgehn
Encienda la radio
das Radio aufdreh'n
este será nuestro día
das wird unser Tag
cuando finalmente nos levantamos
wenn wir endlich aufsteh'n
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Seeed e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: