Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5.097

Spanish Ladies

Sea Shanties

Letra
Significado

Damas españolas

Spanish Ladies

Adiós y adiós a ustedes, Damas Españas
Farewell and adieu to you, Spanish Ladies,

Adiós y adiós a ustedes, señoras de España
Farewell and adieu to you, ladies of Spain;

Porque hemos recibido órdenes de navegar para la vieja Inglaterra
For we've received orders for to sail for ol' England,

Pero esperamos en poco tiempo volver a verte
But we hope in a short time to see you again.

Despotricaremos y rugiremos como verdaderos navegantes británicos
We will rant and we'll roar like true British sailors,

Despotricaremos y rugiremos todo en el mar salado
We'll rant and we'll roar all on the salt sea.

Hasta que sonremos en el canal de la vieja Inglaterra
Until we strike soundings in the channel of old England;

De Ushant a Scilly son treinta y cinco leguas
From Ushant to Scilly is thirty five leagues.

Nos transportamos a nuestro barco con el viento de sou 'west, chicos
We hove our ship to with the wind from sou'west, boys

Nos aferremos a nuestra nave, profundos sondeos para tomar
We hove our ship to, deep soundings to take;

Eran 45 brazas, con un fondo arenoso blanco
'Twas forty-five fathoms, with a white sandy bottom,

Así que cuadramos nuestro patio principal y el canal lo hizo
So we squared our main yard and up channel did make.

Despotricaremos y rugiremos como verdaderos navegantes británicos
We will rant and we'll roar like true British sailors,

Despotricaremos y rugiremos todo en el mar salado
We'll rant and we'll roar all on the salt sea.

Hasta que sonremos en el canal de la vieja Inglaterra
Until we strike soundings in the channel of old England;

De Ushant a Scilly son treinta y cinco leguas
From Ushant to Scilly is thirty five leagues.

La primera tierra que vimos se llamaba el Dodman
The first land we sighted was called the Dodman,

Siguiente Rame Head frente a Plymouth, frente a Portsmouth el Wight
Next Rame Head off Plymouth, off Portsmouth the Wight;

Navegamos por Beachy, por Fairlight y Dover
We sailed by Beachy, by Fairlight and Dover,

Y luego nos cansamos para la luz de South Foreland
And then we bore up for the South Foreland light.

Despotricaremos y rugiremos como verdaderos navegantes británicos
We will rant and we'll roar like true British sailors,

Despotricaremos y rugiremos todo en el mar salado
We'll rant and we'll roar all on the salt sea.

Hasta que sonremos en el canal de la vieja Inglaterra
Until we strike soundings in the channel of old England;

De Ushant a Scilly son treinta y cinco leguas
From Ushant to Scilly is thirty five leagues.

Luego se hizo la señal para que la gran flota anclara
Then the signal was made for the grand fleet to anchor,

Y todo en las Downs esa noche para mentir
And all in the Downs that night for to lie;

¡Deja ir a tu pintor de caña, deja ir tu tapón de gato!
Let go your shank painter, let go your cat stopper!

¡Arrastra tus granates, deja volar las tachuelas y las sábanas!
Haul up your clewgarnets, let tacks and sheets fly!

Despotricaremos y rugiremos como verdaderos navegantes británicos
We will rant and we'll roar like true British sailors,

Despotricaremos y rugiremos todo en el mar salado
We'll rant and we'll roar all on the salt sea.

Hasta que sonremos en el canal de la vieja Inglaterra
Until we strike soundings in the channel of old England;

De Ushant a Scilly son treinta y cinco leguas
From Ushant to Scilly is thirty five leagues.

Ahora deja que el hombre se beba de su parachoques completo
Now let ev'ry man drink off his full bumper,

Y deja que el hombre beba de su vaso lleno
And let ev'ry man drink off his full glass;

Beberemos y estaremos alegres y ahogaremos melancolía
We'll drink and be jolly and drown melancholy,

Y por la salud de cada muchacha de corazón verdadero
And here's to the health of each true-hearted lass.

Despotricaremos y rugiremos como verdaderos navegantes británicos
We will rant and we'll roar like true British sailors,

Despotricaremos y rugiremos todo en el mar salado
We'll rant and we'll roar all on the salt sea.

Hasta que sonremos en el canal de la vieja Inglaterra
Until we strike soundings in the channel of old England;

De Ushant a Scilly son treinta y cinco leguas
From Ushant to Scilly is thirty five leagues.

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sea Shanties e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção