Traducción generada automáticamente
Ich Muss Immer An Dich Denken
SDP
Siempre tengo que pensar en ti
Ich Muss Immer An Dich Denken
Creo que estaría bien
Ich red mir ein, es wär okay
Ya no duele tanto
Es tut schon gar nicht mehr so weh
Está bien
Es ist okay
Está bien
Es ist okay
Voy por los bares por las noches
Ich zieh nächtelang durch die Bars
Con los chicos y diviértanse
Mit den Jungs und hab mein' Spaß
Está bien
Es ist okay
Está bien
Es ist okay
Podemos ser amigos”, dijiste
"Wir könn' doch Freunde bleiben" hast du gesagt
Y yo sólo estaba diciendo, “Muy bien
Und ich meinte nur "Geht klar"
No pasa nada
Ist schon okay
Y estoy conduciendo por las calles por la noche, despiertos
Und ich fahre nachts, hellwach allein durch die Straßen
Desde que te fuiste, no puedo dormir
Seitdem du weg bist, kann ich nicht schlafen
Nada está bien, nada está bien en absoluto
Nichts ist okay, gar nichts okay
Me estoy volviendo loco con el pensamiento
Ich werd' verrückt bei dem Gedanken
Donde duermes esta noche
Wo du heute Abend schläfst
Estoy pasando por la pregunta
Ich dreh' durch bei der Frage
¿A quién le pones al lado?
Neben wen du dich legst
Siempre tengo que pensar en ti
Ich muss immer an dich denken
No importa quién me toque
Ganz egal wer mich berührt
Espero que pienses en mí
Ich hoffe du denkst mal an mich
Si alguien te seduce
Wenn dich irgendwer verführt
Hace días que no lloro
Ich hab seit Tagen nicht geweint
Estaré bien sola
Ich komm schon voll gut klar allein
¿Está bien lo que se supone que debe ser?
Ist okay was soll schon sein
Duermo solo en el sofá
Ich schlaf' alleine auf der Couch
No puedo tomarlo en nuestra cama
In unserm Bett halt ich's nicht aus
¿Está bien? Yo también puedo hacer eso
Ist okay das schaff ich auch
Y cocino el café por la mañana
Und ich koch' morgens den Kaffee
De nuevo para dos completamente accidentalmente
Wieder für zwei ganz aus Versehen
¿Está bien fue accidentalmente?
Ist okay war nur aus Versehen
Y es casi como la cárcel solo en el apartamento
Und es ist fast wie Knast in der Wohnung alleine
La mitad de la cama sigue siendo tuya
Die Hälfte vom Bett ist immer noch deine
Nada está bien, nada está bien en absoluto
Nichts ist okay, gar nichts okay
Me estoy volviendo loco con el pensamiento
Ich werd' verrückt bei dem Gedanken
Donde duermes esta noche
Wo du heute Abend schläfst
Estoy pasando por la pregunta
Ich dreh' durch bei der Frage
¿A quién le pones al lado?
Neben wen du dich legst
Siempre tengo que pensar en ti
Ich muss immer an dich denken
No importa quién me toque
Ganz egal wer mich berührt
Espero que pienses en mí
Ich hoffe du denkst mal an mich
Si alguien te seduce
Wenn dich irgendwer verführt
Y estoy conduciendo por las calles por la noche, despiertos
Und ich fahre nachts, hellwach allein durch die Straßen
Desde que te fuiste, no puedo dormir
Seitdem du weg bist, kann ich nicht schlafen
Nada está bien, nada está bien en absoluto
Nichts ist okay, gar nichts okay
Y es casi como la cárcel solo en el apartamento
Und es ist fast wie Knast in der Wohnung alleine
La mitad de la cama sigue siendo tuya
Die Hälfte vom Bett ist immer noch deine
Nada está bien, nada está bien en absoluto
Nichts ist okay, gar nichts okay
Me estoy volviendo loco con el pensamiento
Ich werd' verrückt bei dem Gedanken
Donde duermes esta noche
Wo du heute Abend schläfst
Estoy pasando por la pregunta
Ich dreh' durch bei der Frage
¿A quién le pones al lado?
Neben wen du dich legst
Siempre tengo que pensar en ti
Ich muss immer an dich denken
No importa quién me toque
Ganz egal wer mich berührt
Espero que pienses en mí
Ich hoffe du denkst mal an mich
Si alguien te seduce
Wenn dich irgendwer verführt
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de SDP e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: