Traducción generada automáticamente
She's Fallen in Love with a Monster Man
Screaming Lord Sutch
Ella se enamoró de un hombre monstruo
She's Fallen in Love with a Monster Man
Se ha enamorado de un hombre monstruo
She's fallen in love with a monster man...
Se ha enamorado de un hombre monstruo
She's fallen in love with a monster man
Se ha enamorado de un hombre monstruo
She's fallen in love with a monster man
Bueno, estaba caliente anoche en el show de cine
Well it was hot last night at the movie show
Estacioné a mi bebé en la última fila
I parked my baby in the very last row
Estábamos haciendo el amor y bromeando
We were just makin' love and a-kiddin' around
Cuando el monstruo apareció con este sonido loco ah jaja
When the monster appeared with this crazy sound ah haha...
(gemidos monstruo)
(monster groans)
Mi bebé miró hacia arriba y hipnotizado
My baby looked up and mesmerized
Y ella dio un largo gemir mucho para mi sorpresa
And she gave a long moan much to my surprise
Dijo que el monstruo es el más. Soy su fan número uno
Said the monster's the most I'm his number one fan
(Chica): ¡Sí, me he enamorado de este hombre monstruo!
(Girl): Yes I've fallen in love with this monster man!
Se ha enamorado de un hombre monstruo
She's fallen in love with a monster man
Se ha enamorado de un hombre monstruo
She's fallen in love with a monster man
Ahora no creas que soy malo o quiero quejarme
Now don't think I'm mean or wanna complain
Pero el tipo es demasiado feo y no tiene cerebro
But the guy's too ugly and hasn't got a brain
Con grandes colmillos amarillos que llegan hasta su barbilla
With great yellow fangs reaching down to his chin
¿Por qué no irías donde este tipo ha estado jaja...?
Why you just wouldn't go where this guy has been haha...
(Gritos)
(screams)
Estaba cultivando buen pelo encima de su tapa
He was growin' good hair on top of his lid
Sólo un loco tipo de chico confundido
Just a crazy kind of mixed-up kid
Entonces repentinamente perturbado por una máquina de coser (?)
Then sudden disturbed by a sewin' machine (?)
Pero mi bebé-bebé dijo (Chica): ¡Sí, este monstruo es un sueño!
But my baby-baby said (Girl): Yeah this monster's a dream!
Se ha enamorado de un hombre monstruo
She's fallen in love with a monster man
Se ha enamorado de un hombre monstruo
She's fallen in love with a monster man
Ahora el monstruo era raro - sólo un poco irreal
Now the monster was weird - just a little unreal
Parecía un poco corto de uh SEXO atractivo
Seemed kinda short of uh SEX appeal
Estaba arrastrando sus cadenas y gimiendo su gemido
He was draggin' his chains and groanin' his groan
No es realmente un tipo que una chica debería llevar a casa uuh
Not really a guy that a girl should take home uuh...
(gemidos monstruo)
(monster groans)
Cuando se trata de la escena donde el monstruo debería morir
When it come to the scene where the monster should die
Mi bebé se rompió y empezó a llorar
My baby broke down and she started to cry
Dijo «este monstruo que amo» en un extraño susurro
Said 'this monster I love' in a strange kinda whisper
¡Es mi tipo de hombre porque soy la hermana de Drácula!
(Girl): He's my kinda guy cuz I'm Dracula's sister!
Se ha enamorado de un hombre monstruo
She's fallen in love with a monster man
Se ha enamorado de un hombre monstruo
She's fallen in love with a monster man
Así que escuchen a los chicos que se llevan una esposa
So listen guys who are takin' a wife
Esta podría ser tu chica así que corre por tu vida jaja
This could be your girl so run for your life haha...
¡Corre por tu vida! Ruuuuuuunnn
Run for your life! Ruuuuuuunnnn...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Screaming Lord Sutch e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: