Traducción generada automáticamente
I Took a Pill In Ibiza (Seeb Remix)
Scream (Movie And Series)
Tomé una píldora en Ibiza (Seeb Remix)
I Took a Pill In Ibiza (Seeb Remix)
Tomé una pastilla en Ibiza
I took a pill in Ibiza
Para mostrarle a Avicii que era genial
To show Avicii I was cool
Y cuando finalmente me puse sobrio, me sentí 10 años mayor
And when I finally got sober, felt 10 years older
Pero al diablo, era algo que hacer
But fuck it, it was something to do
Estoy viviendo en Los Ángeles
I'm living out in LA
Conduzco un coche deportivo sólo para probar
I drive a sports car just to prove
Soy un gran jugador porque hice un millón de dólares
I'm a real big baller cause I made a million dollars
Y lo gasto en chicas y zapatos
And I spend it on girls and shoes
Pero no quieres estar drogado como yo
But you don't wanna be high like me
Nunca sé por qué como yo
Never really knowing why like me
Nunca querrás salir de esa montaña rusa
You don't ever wanna step off that roller coaster
Y estar solo
And be all alone
No querrás viajar así en autobús
You don't wanna ride the bus like this
Nunca saber en quién confiar así
Never knowing who to trust like this
No querrás estar atrapado en ese escenario cantando
You don't wanna be stuck up on that stage singing
Atrapado en ese escenario cantando
Stuck up on that stage singing
Todo lo que sé son canciones tristes, canciones tristes
All I know are sad songs, sad songs
Cariño, todo lo que sé son canciones tristes, canciones tristes
Darling, all I know are sad songs, sad songs
Yo, sé que son canciones tristes
I, I know are sad songs
Yo, sé que son canciones tristes
I, I know are sad songs
Yo, sé que son canciones tristes
I, I know are sad songs
Yo, sé que son canciones tristes
I, I know are sad songs
Sólo soy un cantante que ya arruinó su tiro
I'm just a singer who already blew his shot
Me llevo bien con los viejos tiempos
I get along with old timers
Porque mi nombre es un recordatorio
Cause my name's a reminder
De una canción pop que la gente olvidó
Of a pop song people forgot
Y no puedo mantener a una chica, no
And I can't keep a girl, no
Porque tan pronto como salga el sol
Cause as soon as the sun comes up
Los corté a todos y el trabajo es mi excusa
I cut 'em all loose and work's my excuse
Pero la verdad es que no puedo abrir
But the truth is I can't open up
Pero no quieres estar drogado como yo
But you don't wanna be high like me
Nunca sé por qué como yo
Never really knowing why like me
Nunca querrás salir de esa montaña rusa
You don't ever wanna step off that roller coaster
Y estar solo
And be all alone
No querrás viajar así en autobús
You don't wanna ride the bus like this
Nunca saber en quién confiar así
Never knowing who to trust like this
No querrás estar atrapado en ese escenario cantando
You don't wanna be stuck up on that stage singing
Atrapado en ese escenario cantando
Stuck up on that stage singing
Todo lo que sé son canciones tristes, canciones tristes
All I know are sad songs, sad songs
Cariño, todo lo que sé son canciones tristes, canciones tristes
Darling, all I know are sad songs, sad songs
Yo, sé que son canciones tristes
I, I know are sad songs
Yo, sé que son canciones tristes
I, I know are sad songs
Yo, sé que son canciones tristes
I, I know are sad songs
Yo, sé que son canciones tristes
I, I know are sad songs
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Scream (Movie And Series) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: