Traducción generada automáticamente
Sala de Jantar
Scracho
Comedor
Sala de Jantar
El silencio invade el comedorSilêncio invade a sala de jantar
Diré cualquier cosa para romper el hieloFalo qualquer coisa pra quebrar o gelo
Entiendo que no querías pelearEntendo que você não quis brigar
Y les pido que no traten con indiferenciaE peço que não trate com indiferença
Porque las emociones a veces te hacen una bromaPois as emoções, às vezes, pregam peça em nós
¿Sabes lo que tenemos?Você bem sabe o que a gente tem
Me siento a tu lado, implicar como un niñoSento do seu lado, implico igual criança
Para que te rías y yo tambiénPra você rir e eu também
Solo somos los dos en el escenario para este baileSomos só os dois no palco pra essa dança
Pero las emociones a veces nos engañanMas as emoções, às vezes, pregam peça em nós
Los testigos lo confirmaránTestemunhas vão lhe confirmar
Nunca quise hacerte dañoEu nunca quis te magoar
Vamos, te haré un cojoVem, que eu te faço um cafuné
Aquí debajo del edredónAqui embaixo do edredom
No vayas a decir que no quieresNão vá dizer que cê não quer
Dice que esta pelea ha terminadoDiz que essa briga já passou
Y vamos a hacer las cosas bienE a gente vai se acertar
Sólo para cuidar de nuestro amorSó pra cuidar do nosso amor
El silencio invade el comedorSilêncio invade a sala de jantar
Y suficiente de la televisión sólo un sonido muy bajoE chega da TV só um som bem baixinho
Acostado en el sofáDeitados no sofá
Duermo en tu regazo con tu afectoDurmo no seu colo com o seu carinho
Porque las emociones a veces nos engañanPois as emoções, às vezes, pregam peça em nós
Los testigos lo confirmaránTestemunhas vão lhe confirmar
Nunca quise hacerte dañoEu nunca quis te magoar
Vamos, te haré un cojoVem, que eu te faço um cafuné
Aquí debajo del edredónAqui embaixo do edredom
No vayas a decir que no quieresNão vá dizer que cê não quer
Dice que esta pelea ha terminadoDiz que essa briga já passou
Y vamos a hacer las cosas bienE a gente vai se acertar
Sólo para cuidar de nuestro amorSó pra cuidar do nosso amor
Como un sueño que viaja y siempre se despide al amanecerComo um sonho que viaja e sempre se despede ao amanhecer
No necesitas más palabras. Mírame a los ojos para entendermeNão precisam mais palavras, olha no meu olho pra me entender
Vamos, te haré un cojoVem, que eu te faço um cafuné
Aquí debajo del edredónAqui embaixo do edredom
No vayas a decir que no quieresNão vá dizer que cê não quer
Dice que esta pelea ha terminadoDiz que essa briga já passou
Y vamos a hacer las cosas bienE a gente vai se acertar
Sólo para cuidar de nuestro amorSó pra cuidar do nosso amor
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Scracho e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: