Traducción generada automáticamente
Dials (Sands Of Time Act III)
Scardust
Dials (Sands Of Time Act III)
Dials (Sands Of Time Act III)
Girar, quemar, arena fuera del tiempo
Turning, burning, sands out of time
Cicatrización, forja, dispersión de polvo, quemaduras en el tiempo
Scarring, forging, dust scatters, burns in time
Los diales para siempre girarán
Dials forever will turn
Los cielos se desmoronan, los cielos caen
The skies fall apart, the skies fall down
Los cielos se desmoronan, los cielos se desmoronan
The skies fall apart, the skies fall apart
Veo una bola de cristal, preguntándome, ¿por qué oh por qué?
I see a crystal ball, wondering, why oh why
Abre los ojos a un hermoso renacimiento
Open your eyes to a beautiful rebirth
Mira cómo el sol se pone a un mar sin fin
Watch the sun go down to an endless sea
Abre tu corazón para abrazar el cielo silencioso
Open your heart to embrace the silent sky
Tócame, muéstrame cómo lloras
Touch me, show me how you cry
Un esfuerzo
One endeavor
Cicatrices para siempre
Scarred forever
Gritos de dolor, la locura rugiente se arrastra dentro de mí
Screams of pain, roaring madness creeps inside of me
Cicatrices abrasadoras, te ruego que me dejes ser
Scorching scars, I am begging you to let me be
Nubes contaminadas, ¿cómo podría haber visto la profecía?
Tainted clouds, how could I have seen the prophecy?
En mi pesadilla hay pasillos que no debo ver
In my nightmare there are corridors I must not see
Miedo a la muerte, en una vida de agonía interminable
Fear of death, in a life of endless agony
Una voz de esperanza en el cielo de armonía rota
A voice of hope in the sky of broken harmony
Cosechar los frutos, beber el veneno de mi memoria
Reap the fruits, sip the poison from my memory
Arenas del tiempo, dime por qué sólo puedo
Sands of time, tell me why can I only
Vea un mar sin fin, de fuego y miseria sin fin
See an endless sea, of endless fire and misery
Todos nos aferramos al alter del tiempo
We all cling to the alter of time
Marticando como bombas corremos para cubrirse
Ticking like bombs we run for cover
Caer de rodillas en el miedo sacrificado
Fall down to our knees in fear sacrificed
Marcado por los diales que giran para siempre
Scarred by the dials that forever turn
Todos somos esclavos
We're all slaves
A los diales que siempre giran
To the dials that forever turn
Todos quemamos
We all burn
Y los diales que giran para siempre
And the dials they forever turn
Todos somos esclavos
We're all slaves
A los diales que siempre giran
To the dials that forever turn
Todos quemamos
We all burn
Y los diales que giran para siempre
And the dials they forever turn
Forjando cicatrices para siempre
Forging scars forever
Tiempo de giro
Turning time
Mar, oh mar infinito, busco el
Sea, oh endless sea, I seek the
Camino a donde una vez pertenecía
Path to where I once belonged
Hay un mapa grabado en mi alma
There's a map engraved upon my soul
Las voces se desvanecen, los nombres se olvidan bajo la arena
Voices fade, names forgotten underneath the sand
Las siluetas pintan un retrato que no entiendo
Silhouettes paint a portrait I don't understand
Hunde tus dientes, ahoga mi barco embrujado en éxtasis
Sink your teeth, drown my haunted boat in ecstasy
Los anclajes rotos dejan uno libre para explorar el mar
Broken anchors leave one free to explore the sea
Oh, mar sin fin, busco el
Oh, endless sea, I seek the
Camino a donde una vez pertenecía
Path to where I once belonged
Hay un mapa grabado en mi alma
There's a map engraved upon my soul
Por los diales que siempre giran
By the dials that forever turn
Todos somos esclavos
We're all slaves
A los diales que siempre giran
To the dials that forever turn
Todos quemamos
We all burn
Y los diales que giran para siempre
And the dials they forever turn
Todos somos esclavos
We're all slaves
A los diales que siempre giran
To the dials that forever turn
Todos quemamos
We all burn
Y los diales que giran para siempre
And the dials they forever turn
¿Quién puede soportar la luz?
Who can bear the light?
Todo es una mancha
All is one smear
¿Quién puede soportar la luz?
Who can bear the light?
¿Quién puede empezar?
Who can bring a start?
Pequeños desechos flotan en nubes de desorden aireado
Small debris float in clouds of airy disarray
Mariposas
Butterflies
Da un pequeño salto hacia un mundo desconocido
Take a small leap into one uncharted world
Las estrellas se reunirán lentamente para sonreír por encima de su camino que se desarrolla
The stars will slowly gather to smile above your unfolding path
Y las raíces y las aves rastrearán
And the roots and the birds will trace
Nuevas profecías en la tierra y los cielos
New prophecies in earth and skies
Nuestros cuerpos, nuestras manos, nuestras mentes, nuestra mirada
Our bodies, our hands, our minds, our look
Son los únicos instrumentos
Are the only instruments
El único mapa, la única guía
The only map, the only guide
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Scardust e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: