Traducción generada automáticamente
What You Pay For
Sayvinyl
Lo Que Pagas
What You Pay For
Siempre, solo, nunca, siempre;Ever, only, never, always;
es una enfermedad tan abstracta.it's such an abstract disease.
Caminando de un lado a otro en el pasillo,Pacing around in the hallway,
contando tu cambio.counting your change.
¿Qué es eso que tienes,What's that that you've got,
y tienes suficiente para todos?and have you got enough for everyone?
Si es solo para ti, lo vamos a quitar.If it's just for you, we're going to take it away.
...reemplazarlo con lo que estamos vendiendo en los editoriales,…replace it with what we're selling in the editorials,
simplemente tienes que tenerlo, y te lo vamos a dar.you simply have to have it, and we're going to give it to you.
Así que dime que nos quieres.So tell me you want us to.
Oh, ¿lo quieres, lo quieres, lo quieres?Oh do you, do you, do you?
¿Bueno, ya terminó? Lo siento, me quedé dormido,Well is it over? I'm sorry, I nodded out,
pero por la portada ya sé de qué se trata.but from the cover I already know what it's about.
Apuesto a que termina con un giro, ya sea en tu mente o en tu muñeca.I'll bet it ends with a twist, whether your mind or your wrist.
Están obteniendo lo que pagas.They're getting what you pay for.
Siempre, solo, nunca, siempre;Ever, only, never, always;
se ve mejor arrodillado.looks better down on your knees.
Y en cuanto a por qué, siempre podemos mirar hacia el Este.And as for why, we can always look to the East.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sayvinyl e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: