Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 107

Penny For a Thought

Saul Williams

Letra

Penny para un pensamiento

Penny For a Thought

Cancelar el apocalipsis
Cancel the apocalypse

Cartones de la Vía Láctea con imágenes de un planeta desaparecido
Cartons of the Milky Way with pictures of a missing planet

Visto por última vez en la búsqueda de un sueño americano
Last seen in pursuit of an American dream

Este tonto realmente piensa que puede conducir su Hummer en la luna
This fool actually thinks he can drive his Hummer on the moon

Desactivar DMX de la banda sonora de una caricatura de South Park
Blasting DMX off the soundtrack of a South Park cartoon

Los negros compraban a sus familias de la esclavitud
Niggas used to buy their families out of slavery

Ahora compramos cadenas y eslabones, fumas y bebidas
Now we buy chains and links, smokes and drinks

Me pagan para grabar esto, aún más si lo oyes
They're paying me to record this, even more if you hear it

Que alguien me diga qué crees que debo hacer con el dinero
Somebody tell me what you think I should do with the money

Sí, amigo, dime qué crees que debo hacer con el dinero
Yes, friend, tell me what you think I should do with the money

¿Cuánto va a costar liberar a Mumia?
Exactly how much is it gonna cost to free Mumia?

¿Qué va a hacer con su libertad?
What's he gonna do with his freedom?

¿Hablar en la radio?
Talk on the radio?

La programación de radio es sólo eso
Radio programming is just that

Un lavado de cerebro reluciente de propósito
A brainwashin' gleamed of purpose

Para ser honesto, algo de libertad de expresión me pone nervioso
To be honest, some freedom of speech makes me nervous

Y usted en busca de otro mártir en la forma de un hombre
And you looking for another martyr in the form of a man

Cabello como una melena con una mano extendida
Hair like a mane with an outstretched hand

En un rugido de corazones, pensamientos, defensividad reaccionaria
In a roar of hearts, thoughts, reactionary defensiveness

Y contrainteligencia
And counter intelligence

¿Qué es exactamente la inocencia?
What exactly is innocence?

Al diablo, creo en la existencia de brutalidad policial
Fuck it, I do believe in the existence of police brutality

¿A quién hago cheques pagaderos?
Who do I make checks payable to?

Un niño pequeño mira a una pantalla resplandeciente traslada por cuentos de violencia
A young child stares at a glowing screen transfixed by tales of violence

Su padre adolescente le dice que esa es la vida, no esa porquería de Barney
His teenage father tells him that that's life, not that Barney shit

Un dinosaurio púrpura que habla de amor, un hombre negro que habla de sangre
A purple dinosaur that speaks of love, a black man that speaks of blood

¿Cuál lo mantiene real, hijo?
Which one is keeping it real, son?

¿Quién fabricó tu acero, hijo?
Who manufactured your steel, son?

Hardcore, elementos antiguos en el núcleo de la Tierra
Hardcore, ancient elements at the Earth's core

Al diablo, voy a seguir hablando hasta que me llaga la garganta
Fuck it, I'mma keep speaking 'til my throat sores

Un maestro de ceremonias le dijo a una multitud de cientos que pusiera sus manos en el aire
An emcee told a crowd of hundreds to put their hands in the air

Un ladrón armado se acercó a un banco y le dijo a todos que pusieran las manos en el aire
An armed robber stepped to a bank and told everyone to put their hands in the air

Un ministro cristiano da su bendición mientras la congregación toma sus manos en el aire
A Christian minister gives his benediction while the congregation hold their hands in the air

El amor de la imagen del Buda feliz con las manos en el aire
Love the image of the happy Buddha with his hands in the air

Manos arriba y se sienten confundidos, definir mañana
Hands up and feel confused, define tomorrow

Tu sistema de creencias no es más fuerte que mi sistema de auto
Your belief system ain't louder than my car system

El negro caminó por mi cuadra con su Rottweiler, un subwoofer con correa
Nigga walked down my block with his Rottweiler, a subwoofer on a leash

Cada uno enseña uno
Each one teach one

El DJ hace girar una nueva filosofía en una mente estéril
The DJ spins a new philosophy into a barren mind

No puedo hacerlo
I can't front on it

Mi cabeza asiente como para borrar la última imagen de un Grabado a Sketch
My head nods as if to clear the last image from an Etch-A-Sketch

Algo como Rakim dijo
Something like Rakim said,

Podría citar a cualquier maestro, pero ¿por qué debería hacerlo?
"I could quote any emcee, but why should I?

¿Cómo me beneficiaría?
How would it benefit me?"

Repercusiones kármicas
Karmic repercussions

¿Sus cuentos de realidad valen sus discusiones sónicas?
Are your tales of reality worth their sonic laced discussions?

De repente, el suelo tiembla y tiembla
Suddenly, the ground shivers and quakes

Un recién nacido se asusta y se despierta
A newborn startles and wakes

Su madre se apresura a su lado de la cama para sujetarla al pecho
Her mother rushes to her bed side to hold her to her breast

La leche de sustento cura y nutre
Milk of sustenance heals and nourishes

Desde las profundidades de la creación, la vida aún florece
From the depths of creation life still flourishes

Sin embargo, nos centramos en la muerte y la destrucción, la violencia, la corrupción
Yet we focus on death and destruction, violence, corruption

Mi pueblo, deja ir al Faraón
My people, let Pharaoh go

¿En qué te has metido? ¿Cuánto costará comprarte?
What have you bought into? How much will it cost to buy you out?

¿En qué te has metido? ¿Cuánto costará comprarte?
What have you bought into? How much will it cost to buy you out?

¿En qué te has metido? ¿Cuánto costará comprarte?
What have you bought into? How much will it cost to buy you out?

¿Cuánto va a costar comprarte de mi mente?
"How much it gonna cost to buy you out of my mind?

Penny por un pensamiento, todos los negros están a medio paso perdiendo mi tiempo
Penny for a thought, y'all niggas is half steppin' wastin' my time

¿Por favor, negro qué? ¿Hablas conmigo?
Please, nigga what? You talkin to me?

Por favor, nena, nena, ¿me prestas... cariño, me prestas un níquel, un centavo, y
Please baby, baby, baby can I borrow...baby, can I borrow a nickle, a dime, and

¿Ese cuarto?
that quarter?

Penny por un pensamiento, penique por un pensamiento
Penny for a thought, penny for a thought

¿Cuánto costará comprarte de comprar en una realidad que
How much will it cost to buy you out of buyin' into a reality that

¿Originalmente te compró?
Originally bought you?

Diez centavos por docena, negros, diez centavos por docena
Dime a dozen, y'all niggas a dime a dozen

Penny por un pensamiento, negro, vamos, penique por un pensamiento
Penny for a thought, nigga, c'mon, penny for a thought

Piensa rápido, piensa rápido, vamos, el tiempo es dinero
Think fast, think fast, c'mon, time is money"

El tiempo es dinero, el dinero es tiempo
Time is money, money is time

Así que guardo a las 7 en punto en el banco y obtengo interés en la hora de Dios
So I keep 7 o'clock in the bank and gain interest in the hour of God

Estoy ahorrando para comprar mi libertad, Dios
I'm saving to buy my freedom, God

Concédeme alas, soy demasiado volar no volar
Grant me wings, I'm too fly not to fly

Me elevé más allá de los humanos sin alas, así que me elevé
I soared further past humans without wings so I soar

Y bien cosquillas las plumas de mis alas
And fine tickling the feathers of my wings

Aficándose histéricamente, sobre la tierra numéricamente
Fying hysterically, over land numerically

Soy siete montañas más altas que el valle de la muerte
I am seven mountains higher than the valley of death

Siete montañas más altas que el valle de la muerte
Seven mountains higher than the valley of death

Siete dimensiones más profundas que las dimensiones de la respiración
Seven dimensions deeper than dimensions of breath

[x12, fondo]
[x12, background]

Estamos realizando un exorcismo en todo este mantenimiento-realismo
We're performing an exorcism on all this keep-it-realism

Violencia, sensacionalismo
Violence, sensationalism

En nombre del hip-hop que me nutrió, me cultiva
In the name of the hip-hop that nurtured me, cultured me

Estamos ordenando a todas las entidades malvadas que salgan de este cuerpo, abandonen este cuerpo
We are ordering all evil entities to exit this body, leave this body

En el nombre de los demonios de micrófono y los sueños de un niño b-boy
In the name of microphone fiends and a young boy's b-boy dreams

Te dibujamos para que dejes este cuerpo, deja este cuerpo
We draw you to leave this body, leave this body

Todas las entidades malvadas, todos los aspirantes a emcees
All evil entities, all wannabe emcees

Señuelos, señuelos, envíen a los verdaderos b-boys
Decoys, decoys, send in the true b-boys

Los verdaderos b-boys sean hombres, cabrones
The true b-boys be men, motherfuckers

Sé hombres en el nombre de Scott La Rock
Be men in the name of Scott La Rock

En nombre de T-La Rock
In the name of T-La Rock

Los cabrones no recuerdan cómo hacer a los Reeboks
Motherfuckers don't remember how to do the Reeboks

Camina, salta, te dije que dejaras este cuerpo
Walk, hop, I told you to leave this body

Deja este cuerpo
Leave this body

Deja este cuerpo
Leave this body

Te dije que dejaras este cuerpo
I told you to leave this body

Deja este cuerpo
Leave this body

Los cabrones deben pensar que estoy loco
Motherfuckers must think I'm crazy

Diablos, creo que están locos
Shit, I think y'all motherfuckers is crazy

Quiero mi maldito MTV
I want my fuckin' MTV

Penny por un pensamiento, negro, penique por un pensamiento
Penny for a thought, nigga, penny for a thought

¿En qué carajo te has creído?
The fuck have you bought into?

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Saul Williams e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção