Traducción generada automáticamente
Midnight Serpent
Satyricon
Serpiente de medianoche
Midnight Serpent
Baile de fuego en el sol de la mañana
Fire dance in the morning sun
Los altares queman celebramos
Altars burn we celebrate
Dios de ningún dios Soy esclavo de ninguno
God of no gods I'm slave of none
Me comprometo a luchar contra tu causa es mía
I pledge to fight your cause is mine
Contra el en contra
Against the against
De alma en alma Te hablo
From soul to soul I speak to you
Dios de ningún dios Soy esclavo de ninguno
God of no gods I'm slave of none
Me comprometo a luchar contra tu causa es mía
I pledge to fight your cause is mine
Hojas marchitas caen
Withered leaves fall
Hacia terrenos congelados
Towards frozen grounds
Enroscar, girar y girar
Coiling, twist and turn
Serpiente de medianoche
Midnight serpent
¿Le temes a mi corazón
Do you fear my heart
Rugido de fuego ardiente
Blazing fire roar
Contra el cielo ennegrecido
Against the blackened sky
Flotando, infierno y páramo
Floating, hell and moor
Serpiente de medianoche
Midnight serpent
¿Oyes mi llanto?
Do you hear my cry
Tundra barrió en mi anhelo mente
Tundra swept in my longing mind
Vientos mortales las torres se arrodillan
Mortal winds the towers kneel
El amanecer nunca llegó
Sunrise never came
Hojas marchitas caen
Withered leaves fall
Hacia terrenos congelados
Towards frozen grounds
Enroscar, girar y girar
Coiling, twist and turn
Serpiente de medianoche
Midnight serpent
¿Le temes a mi corazón
Do you fear my heart
Rugido de fuego ardiente
Blazing fire roar
Contra el cielo ennegrecido
Against the blackened sky
Flotando, infierno y páramo
Floating, hell and moor
Serpiente de medianoche
Midnight serpent
¿Oyes mi llanto?
Do you hear my cry
Contra el en contra
Against the against
Alma a alma
Soul to soul
Llamada de la naturaleza
Call of the wild
De costa a costa
Coast to coast
A bordo de los buques
Onboard the vessels
Todos sabemos que será sacudido
We all know will get rocked
Y sin embargo, con vergüenza navegar hacia adelante
And yet with shame sail forward
Esperando que nadie vea
Hoping that none shall see
Es la muerte
It's demise
Cara de morbidiy
Face of morbidiy
Visto a través del ojo de la cerradura
Spotted through the keyhole
Desbloqueado por los perseguidos
Unlocked by the persecuted
¿Quién quiere nada más que los prados iluminados por el sol?
Who wants nothing but the sunlit meadows
Liberar, extirpar, tirar por la raíz
Liberate, extirpate, pull up by the root
Deja que otra canción vuelva a reverberar
Let another song reverberate
Por encima de los vientos, elevándose
Above the winds, soaring
Gire al sol y deje que la capa caiga al suelo
Turn to the sun and let the cloak drop to the ground
El amanecer nunca llegó
Sunrise never came
Hace frío otra vez
It's cold again
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Satyricon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: