Traducción generada automáticamente
Eu Disse
Sarah Farias
Yo lo dije
Eu Disse
DesconfiadoDesconfiado
DesesperanzadoDesesperançado
Angustiado, acorraladoAflito, acuado
Así es tu estadoÉ assim o teu estado
No esperes más nada de nadieNão espera mais nada de ninguém
Lucha solo, ya no tienes más sueñosPeleja só, nem mais sonhos você tem
Pero recuerda que hasta aquí te ayudéMas lembra que até aqui Eu te ajudei
Aunque no lo esperaras, te levantéMesmo sem esperar, Eu te levantei
Yo dije que cuidaría y cuidéEu disse que cuidaria e cuidei
Yo dije que liberaría y liberéEu disse que livraria e livrei
¿Cuántas puertas abrí?Quantas portas Eu abri?
¿Cuántas guerras peleé?Quantas guerras pelejei?
Expulsé a tus enemigosTeus inimigos Eu expulsei
Tu nombre está grabado en mis manosO teu nome está gravado em minhas mãos
Te conozco, oh hija de SiónEu te conheço, ó filha de Sião
Aunque la madre olvide a su hijo y no se compadezca de élAinda que a mãe do filho esqueça e dele não se compadeça
Sin embargo, no te olvidaré y traeré provisiónTodavia, não me esquecerei e provisão Eu trarei
No esperes más nada de nadieNão espera mais nada de ninguém
Lucha solo, ya no tienes más sueñosPeleja só, nem mais sonhos você tem
Pero recuerda que hasta aquí te ayudéMas lembra que até aqui Eu te ajudei
Aunque no lo esperaras, te levantéMesmo sem esperar, Eu te levantei
Yo dije que cuidaría y cuidéEu disse que cuidaria e cuidei
Yo dije que liberaría y liberéEu disse que livraria e livrei
¿Cuántas puertas abrí?Quantas portas Eu abri?
¿Cuántas guerras peleé?Quantas guerras pelejei?
Expulsé a tus enemigosTeus inimigos Eu expulsei
Tu nombre está grabado en mis manosO teu nome está gravado em minhas mãos
Te conozco, oh hija de SiónEu te conheço, ó filha de Sião
Aunque la madre olvide a su hijo y no se compadezca de élAinda que a mãe do filho esqueça e dele não se compadeça
Sin embargo, no te olvidaré y traeré provisiónTodavia, não me esquecerei e provisão Eu trarei
Yo soy el Dios de AbrahamEu sou o Deus de Abraão
Soy el Dios de GedeónSou o Deus de Gideão
Sobre los míos extiendo mis manosSobre os meus estendo as mãos
Y doy mi protecciónE dou a minha proteção
Hago que se detenga el huracánFaço parar o furacão
Y ordeno la reconstrucciónE ordeno a reconstrução
Calmo tu corazónAcalma o teu coração
Lleva el arca en este desiertoCarrega a arca nesse deserto
Mi nube está cercaA minha nuvem está por perto
Es sombra en la aflicciónÉ sombra na assolação
Es también luz en la oscuridadÉ também luz na escuridão
Tu ropa no se rasgóA tua roupa não rasgou
Tus sandalias no se desgastaronA sandália não desgastou
Calmo tu corazónAcalma o teu coração
Calmo tu corazónAcalma o teu coração
Yo dije que cuidaría y cuidéEu disse que cuidaria e cuidei
Yo dije que liberaría y liberéEu disse que livraria e livrei
¿Cuántas puertas abrí?Quantas portas Eu abri?
¿Cuántas guerras peleé?Quantas guerras pelejei?
Expulsé a tus enemigosTeus inimigos Eu expulsei
Tu nombre está grabado en mis manosO teu nome está gravado em minhas mãos
Te conozco, oh hija de SiónEu te conheço, ó filha de Sião
Aunque la madre olvide a su hijo y no se compadezca de élAinda que a mãe do filho esqueça e dele não se compadeça
Sin embargo, no te olvidaré y traeré provisiónTodavia, não me esquecerei e provisão Eu trarei
Traeré provisiónProvisão Eu trarei
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sarah Farias e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: