Traducción generada automáticamente
Mourn The Living
Sarah Barrios
Llorar a los vivos
Mourn The Living
Solo pretendamos
Let's just pretend
no te jodí
I didn't fuck you over
Como nunca dijiste, no necesitabas el cierre
Like you never said, you didn't need the closure
estamos mejor amigos
We're better off friends
Sí, ha sido bueno conocerte
Yeah, it's been nice to know you
Solo pretendamos
Let's just pretend
Como todo eso no sucedió como lo hizo
Like all that didn't happen like it did
Ahora estás usando mi nombre
Now you're usin' my name
Para mostrarle al mundo tu dolor
To show the world your pain
Y deberías saber que no te culpo por ello
And you should know I don't blame you for it
Te culpo por eso, te culpo por eso
Blame you for it, blame you for it
Fallin' fuera de amor duele
Fallin' out of love hurts
Pero perder a nuestro amigo es peor
But losin' our friend is worse
Y no hay nada que pueda decir que cambie algo, algo
And there's nothin' I can say that'll change a thing, a thing
No puedes llorar a los vivos
You can't mourn the living
no haría la diferencia
Wouldn't make a difference
Incluso si me arrancara el corazón del pecho
Even if I ripped my heart out of my chest
Y trató de hablar
And tried to speak
Oh, no creo que escuches
Oh I don't think you'd listen
Porque ya no te extrañas
'Cause you're no longer missin'
Una parte de mí que era parte de ti
A part of me that was part of you
desearía que no fuera cierto
I wish it wasn't true
Las disculpas están atrasadas
Apologies are overdue
Entonces asi es como es
So that's how it is
El amor es el mayor pasatiempo
Love is the greatest pastime
llamando a dejar de fumar
Calling it quits
Supongo que estaba destinado a suceder
I guess it was meant to happen
hablé con tu papá
I talked to your dad
Dijo que estabas mejor
He said you were doing better
Entonces asi es como es
So that's how it is
Y como siempre será
And how it always will be
Ahora estás usando mi nombre
Now you're usin' my name
Para mostrarle al mundo tu dolor
To show the world your pain
Y deberías saber que no te culpo por ello
And you should know I don't blame you for it
Te culpo por eso, te culpo por eso
Blame you for it, blame you for it
Fallin' fuera de amor duele
Fallin' out of love hurts
Pero perder a nuestro amigo es peor
But losin' our friend is worse
Y no hay nada que pueda decir que cambie algo, algo
And there's nothin' I can say that'll change a thing, a thing
No puedes querer vivir en
You can't wanna live in
no haría la diferencia
Wouldn't make a difference
Incluso si me arrancara el corazón del pecho
Even if I ripped my heart out of my chest
Y trató de hablar
And tried to speak
Oh, no creo que escuches
Oh I don't think you'd listen
Porque ya no te extrañas
'Cause you're no longer missin'
Una parte de mí que era parte de ti
A part of me that was part of you
desearía que no fuera cierto
I wish it wasn't true
Las disculpas están atrasadas
Apologies are overdue
desearía que no fuera cierto
I wish it wasn't true
Las disculpas están atrasadas
Apologies are overdue
desearía que no fuera cierto
I wish it wasn't true
Las disculpas están atrasadas
Apologies are overdue
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sarah Barrios e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: