Traducción generada automáticamente
Tout Doucement
Sara'h
Despacio
Tout Doucement
Sí, sabes que te he estado observando por un tiempo
Oui, tu sais que je te regarde depuis un moment
Quiero bailar contigo ahora
Je veux danser avec toi maintenant
Ya me he dado cuenta de cómo me llamaban tus ojos
J'ai déjà remarqué comment tes yeux m'appelaient
Dame la forma en que lo seguiré
Donne moi le chemin je le suivrai
Eres como un imán y yo soy el metal
Toi, tu est comme un aimant et moi le métal
Y acercarte más a ti se vuelve vital
Et me rapprocher de toi devient vital
Sólo pienso en ello siento que mi corazón late
Juste d'y penser je sens mon coeur qui bat
Oooh
Ooooh
No estoy en mi estado normal
Moi, je ne suis pas dans mon état normal
Porque lo que siento no es muy banal
Car ce que je ressens n'est pas très banal
Sé que puedo vivir con eso muy bien
Je sais que je pourrai très bien vivre avec ça
Despacio
Tout doucement
Quiero respirar ese perfume en tu cuello
Moi je veux respirer ce parfum dans ton cou
Permíteme decirte palabras dulces en tu oído
Permet moi de te dire à l'oreille des mots doux
Que todavía piensas en ello cuando estoy lejos de ti
Que tu y penses encore quand je suis loin de toi
Despacio
Tout doucement
Te tomo en mis brazos lentamente besarte
Te prendre dans mes bras lentement t'embrasser
Regístrate en la pared de tu vida en tu pasado
M'inscrire sur le mur de ta vie de ton passé
Hoy sé que sólo tú me guiarás
Je sais aujourd'hui que toi seul me guideras
Quiero ver tu cuerpo bailando
Je veux voir ton corps danser
Quiero seguir tu ritmo
Je veux suivre ton rythme
Que enseñes mis labios
Que tu apprennes à mes lèvres
Esos lugares que no conozco
Ces endroits que je ne connais pas
(No lo sé, no lo sé bebé)
(Je ne connais pas, je ne connais pas baby)
Déjame ir más allá de todos los límites
Laisse moi aller au delà de toutes les limites
Antes de que salga el día
Avant que le jour se lève
Haz que nunca me olvides
Faire que jamais tu ne m'oublieras
Quiero un beso así que dale el
Je veux un baiser alors donne le
Sé que estás pensando en ello
Je sais que tu y penses
Me tomo el tiempo, pero te quiero
Je prends le temps mais je te veux
Quiero que bailes
Moi je veux que tu danses
Sí, te prometo que conmigo
Oui je te promets qu'avec moi
Tu corazón va a hacer BAM BAM
Ton coeur va faire BAM BAM
Sé lo que quieres
Je sais ce que tu veux
Así que déjalo hacer BAM BAM
Alors laisse le faire BAM BAM
Ven a probar mi boca y dime cómo te sientes
Viens goûter à ma bouche et dis moi comment tu te sens
Quiero, quiero, quiero saber cómo te sientes
Je veux, je veux, je veux enfin savoir ce que tu ressens
No tengo prisa. Lo importante es hacer el viaje
Je ne suis pas pressé l'important est de faire le voyage
Lentamente salir y convertirse en salvaje
Partir lentement puis devenir sauvage
paso a paso, paso a paso
Pas à pas, pas à pas
Me estoy acercando a ti
Je me rapproche de toi
Dejé pasar el tiempo
Je laisse passer le temps
No me preocupo, no me preocupo
Je m'en fais pas, je m'en fais pas
Me encanta cuando me besas
J'aime quand tu m'embrasses
Me encanta cuando me pateas
J'aime quand tu m'enlaces
Veo tu malicia
Je vois ta malice
Pero siempre con clase
Mais toujours avec classe
paso a paso, paso a paso
Pas à pas, pas à pas
Me estoy acercando a ti
Je me rapproche de toi
Dejé pasar el tiempo
Je laisse passer le temps
No me preocupo, no me preocupo
Je m'en fais pas, je m'en fais pas
Es cierto que tu belleza
C'est vrai que ta beauté
Es para mí un dilema
Est pour moi un dilemme
Encontré la solución
J'ai trouvé la solution
A este problema
À ce problème
Quiero ver tu cuerpo bailando
Je veux voir ton corps danser
Quiero seguir tu ritmo
Je veux suivre ton rythme
Que enseñes mis labios
Que tu apprennes à mes lèvres
Esos lugares que no conozco
Ces endroits que je ne connais pas
(No lo sé, no lo sé bebé)
(Je ne connais pas, je ne connais pas baby)
Déjame ir más allá de todos los límites
Laisse moi aller au delà de toutes les limites
Antes de que salga el día
Avant que le jour se lève
Haz que nunca me olvides
Faire que jamais tu ne m'oublieras
Despacio
Tout doucement
Nos veo en una playa en Puerto Rico
Je nous vois sur une plage à Puerto Rico
Nuestros cuerpos en las olas con el viento en la espalda
Nos corps dans les vagues avec le vent dans le dos
Quiero que recuerdes esas palabras para siempre
Je veux qu'à jamais tu te souviennes de ces mots
paso a paso, paso a paso
Pas à pas, pas à pas
Me estoy acercando a ti
Je me rapproche de toi
Dejé pasar el tiempo
Je laisse passer le temps
No me preocupo, no me preocupo
Je m'en fais pas, je m'en fais pas
Que enseñes mis labios
Que tu apprennes à mes lèvres
Esos lugares que no conozco
Ces endroits que je ne connais pas
(No lo sé, no lo sé bebé)
(Je ne connais pas, je ne connais pas baby)
paso a paso, paso a paso
Pas à pas, pas à pas
Me estoy acercando a ti
Je me rapproche de toi
Dejé pasar el tiempo
Je laisse passer le temps
No me preocupo, no me preocupo
Je m'en fais pas, je m'en fais pas
Antes de que salga el día
Avant que le jour se lève
Haz que nunca me olvides
Faire que jamais tu ne m'oublieras
Despacio
Tout doucement
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sara'h e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: