Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 248

Tout Doucement

Sara'h

Letra

Despacio

Tout Doucement

Sí, sabes que te he estado observando por un tiempo
Oui, tu sais que je te regarde depuis un moment

Quiero bailar contigo ahora
Je veux danser avec toi maintenant

Ya me he dado cuenta de cómo me llamaban tus ojos
J'ai déjà remarqué comment tes yeux m'appelaient

Dame la forma en que lo seguiré
Donne moi le chemin je le suivrai

Eres como un imán y yo soy el metal
Toi, tu est comme un aimant et moi le métal

Y acercarte más a ti se vuelve vital
Et me rapprocher de toi devient vital

Sólo pienso en ello siento que mi corazón late
Juste d'y penser je sens mon coeur qui bat

Oooh
Ooooh

No estoy en mi estado normal
Moi, je ne suis pas dans mon état normal

Porque lo que siento no es muy banal
Car ce que je ressens n'est pas très banal

Sé que puedo vivir con eso muy bien
Je sais que je pourrai très bien vivre avec ça

Despacio
Tout doucement

Quiero respirar ese perfume en tu cuello
Moi je veux respirer ce parfum dans ton cou

Permíteme decirte palabras dulces en tu oído
Permet moi de te dire à l'oreille des mots doux

Que todavía piensas en ello cuando estoy lejos de ti
Que tu y penses encore quand je suis loin de toi

Despacio
Tout doucement

Te tomo en mis brazos lentamente besarte
Te prendre dans mes bras lentement t'embrasser

Regístrate en la pared de tu vida en tu pasado
M'inscrire sur le mur de ta vie de ton passé

Hoy sé que sólo tú me guiarás
Je sais aujourd'hui que toi seul me guideras

Quiero ver tu cuerpo bailando
Je veux voir ton corps danser

Quiero seguir tu ritmo
Je veux suivre ton rythme

Que enseñes mis labios
Que tu apprennes à mes lèvres

Esos lugares que no conozco
Ces endroits que je ne connais pas

(No lo sé, no lo sé bebé)
(Je ne connais pas, je ne connais pas baby)

Déjame ir más allá de todos los límites
Laisse moi aller au delà de toutes les limites

Antes de que salga el día
Avant que le jour se lève

Haz que nunca me olvides
Faire que jamais tu ne m'oublieras

Quiero un beso así que dale el
Je veux un baiser alors donne le

Sé que estás pensando en ello
Je sais que tu y penses

Me tomo el tiempo, pero te quiero
Je prends le temps mais je te veux

Quiero que bailes
Moi je veux que tu danses

Sí, te prometo que conmigo
Oui je te promets qu'avec moi

Tu corazón va a hacer BAM BAM
Ton coeur va faire BAM BAM

Sé lo que quieres
Je sais ce que tu veux

Así que déjalo hacer BAM BAM
Alors laisse le faire BAM BAM

Ven a probar mi boca y dime cómo te sientes
Viens goûter à ma bouche et dis moi comment tu te sens

Quiero, quiero, quiero saber cómo te sientes
Je veux, je veux, je veux enfin savoir ce que tu ressens

No tengo prisa. Lo importante es hacer el viaje
Je ne suis pas pressé l'important est de faire le voyage

Lentamente salir y convertirse en salvaje
Partir lentement puis devenir sauvage

paso a paso, paso a paso
Pas à pas, pas à pas

Me estoy acercando a ti
Je me rapproche de toi

Dejé pasar el tiempo
Je laisse passer le temps

No me preocupo, no me preocupo
Je m'en fais pas, je m'en fais pas

Me encanta cuando me besas
J'aime quand tu m'embrasses

Me encanta cuando me pateas
J'aime quand tu m'enlaces

Veo tu malicia
Je vois ta malice

Pero siempre con clase
Mais toujours avec classe

paso a paso, paso a paso
Pas à pas, pas à pas

Me estoy acercando a ti
Je me rapproche de toi

Dejé pasar el tiempo
Je laisse passer le temps

No me preocupo, no me preocupo
Je m'en fais pas, je m'en fais pas

Es cierto que tu belleza
C'est vrai que ta beauté

Es para mí un dilema
Est pour moi un dilemme

Encontré la solución
J'ai trouvé la solution

A este problema
À ce problème

Quiero ver tu cuerpo bailando
Je veux voir ton corps danser

Quiero seguir tu ritmo
Je veux suivre ton rythme

Que enseñes mis labios
Que tu apprennes à mes lèvres

Esos lugares que no conozco
Ces endroits que je ne connais pas

(No lo sé, no lo sé bebé)
(Je ne connais pas, je ne connais pas baby)

Déjame ir más allá de todos los límites
Laisse moi aller au delà de toutes les limites

Antes de que salga el día
Avant que le jour se lève

Haz que nunca me olvides
Faire que jamais tu ne m'oublieras

Despacio
Tout doucement

Nos veo en una playa en Puerto Rico
Je nous vois sur une plage à Puerto Rico

Nuestros cuerpos en las olas con el viento en la espalda
Nos corps dans les vagues avec le vent dans le dos

Quiero que recuerdes esas palabras para siempre
Je veux qu'à jamais tu te souviennes de ces mots

paso a paso, paso a paso
Pas à pas, pas à pas

Me estoy acercando a ti
Je me rapproche de toi

Dejé pasar el tiempo
Je laisse passer le temps

No me preocupo, no me preocupo
Je m'en fais pas, je m'en fais pas

Que enseñes mis labios
Que tu apprennes à mes lèvres

Esos lugares que no conozco
Ces endroits que je ne connais pas

(No lo sé, no lo sé bebé)
(Je ne connais pas, je ne connais pas baby)

paso a paso, paso a paso
Pas à pas, pas à pas

Me estoy acercando a ti
Je me rapproche de toi

Dejé pasar el tiempo
Je laisse passer le temps

No me preocupo, no me preocupo
Je m'en fais pas, je m'en fais pas

Antes de que salga el día
Avant que le jour se lève

Haz que nunca me olvides
Faire que jamais tu ne m'oublieras

Despacio
Tout doucement

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Erica Ender / Luis Fonsi / Ramón Ayala / Sara'h. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sara'h e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção