Planeta Água
Água que nasce na fonte serena do mundo
E que abre um profundo grotão
Água que faz inocente riacho e deságua
Na corrente do ribeirão
Águas escuras dos rios
Que levam a fertilidade ao sertão
Águas que banham aldeias
E matam a sede da população
Águas que caem das pedras
No véu das cascatas, ronco de trovão
E depois dormem tranqüilas
No leito dos lagos, no leito dos lagos
Águas dos igarapés, onde Iara "mãe d'água"
É misteriosa canção
Água que o sol evapora, pro céu vai embora
Virar nuvens de algodão
Gotas de água da chuva
Alegre arco-íris sobre a plantação
Gotas de água da chuva
Tão tristes são lágrimas da inundação
Águas que movem moinhos
São as mesmas águas que encharcam o chão
E sempre voltam humildes
Pro fundo da terra, pro fundo da terra
Terra, planeta água
Terra, planeta água
Terra, planeta água
Planeta Agua
Agua que nace en la serena fuente del mundo
Y eso abre un groton profundo
Agua que hace inocente corriente y fluye
En la corriente de la corriente
Aguas oscuras de los ríos
Que llevan la fertilidad a los bosques
Aguas que bañan pueblos
Y matar la sed de la población
Aguas que caen de las piedras
En el velo de las cascadas, ronquidos de truenos
Y luego duermen tranquilamente
En el lecho de los lagos, en el lecho de los lagos
Aguas de los arroyos, donde Iara «madre del agua
Es una canción misteriosa
Agua, el sol se evapora, el cielo desaparece
Flip nubes de algodón
Gotas de agua de lluvia
Arcoiris alegre en la plantación
Gotas de agua de lluvia
Tan tristes son las lágrimas del diluvio
Aguas que mueven molinos
Son las mismas aguas que empapan el suelo
Y siempre vuelven humildes
Al fondo de la tierra, al fondo de la tierra
Tierra, planeta agua
Tierra, planeta agua
Tierra, planeta agua